“争教肯在帝城居”的意思及全诗出处和翻译赏析

争教肯在帝城居”出自宋代苏易简的《特吟诗二首送英公大师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhēng jiào kěn zài dì chéng jū,诗句平仄:平仄仄仄仄平平。

“争教肯在帝城居”全诗

《特吟诗二首送英公大师》
宋代   苏易简
祝融峰上曾传纳,太一山前旧结庐。
两地逍遥已三纪,争教肯在帝城居

分类:

作者简介(苏易简)

苏易简头像

苏易简(958—997)北宋官员。字太简,梓州铜山(今属四川)人。太宗太平兴国五年进士第一,状元。为将作监丞、升州通判、翰林学士承旨,历知审官院、审刑院,迁给事中,拜参知政事,至道元年,出知邓州,移陈州。以文章知名,有《文房四谱》、《续翰林志》及文集。《文房四谱》全书共五卷,笔谱二卷,其余各一卷,附笔格、水滴器。书前有徐铉序,末有自序。

《特吟诗二首送英公大师》苏易简 翻译、赏析和诗意

《特吟诗二首送英公大师》是一首宋代的诗词,作者是苏易简。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
祝融峰上曾传纳,
太一山前旧结庐。
两地逍遥已三纪,
争教肯在帝城居。

诗意:
这首诗词是苏易简送给英公大师的,表达了对英公大师离开帝城的祝愿。诗中提到了祝融峰和太一山,分别代表了火神和太阳神。作者称颂英公大师曾在祝融峰传授过道法,建造了庐舍;同时,英公大师又在太一山前建立了另一处庐舍。诗中表达了英公大师在这两个地方的逍遥自在生活已经有三纪(一个纪约等于30年)。最后,作者希望英公大师能够继续在帝城居住,与众人分享他的智慧和道法。

赏析:
这首诗词通过描述祝融峰和太一山两个地方的庐舍,展示了英公大师在修行中的成就和贡献。祝融峰是火神祝融的所在地,太一山是太阳神的山岳,这两个地方都象征着与火和太阳相关的神秘力量。在这样的环境中修行,可以使英公大师获得极高的修为和智慧,成为众人景仰的大师。

诗中的"逍遥"一词表达了英公大师在这两个地方的自由自在和无拘无束的生活。"三纪"则强调了英公大师在这两个地方修行的时间之长,以及他所取得的成就和境界的高深。

最后两句表达了作者的希望,希望英公大师能够继续留在帝城,与更多的人分享他的智慧和道法。这也可以理解为作者对英公大师的敬仰和对他的修行成果的渴望。

整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对英公大师的赞美和祝福,同时展示了修行者在神秘山岳中的修行历程和成就。这首诗词通过描绘自然景观和道法修行的关系,表达了对道家思想的推崇和对修行者智慧的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“争教肯在帝城居”全诗拼音读音对照参考

tè yín shī èr shǒu sòng yīng gōng dà shī
特吟诗二首送英公大师

zhù róng fēng shàng céng chuán nà, tài yī shān qián jiù jié lú.
祝融峰上曾传纳,太一山前旧结庐。
liǎng dì xiāo yáo yǐ sān jì, zhēng jiào kěn zài dì chéng jū.
两地逍遥已三纪,争教肯在帝城居。

“争教肯在帝城居”平仄韵脚

拼音:zhēng jiào kěn zài dì chéng jū
平仄:平仄仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“争教肯在帝城居”的相关诗句

“争教肯在帝城居”的关联诗句

网友评论


* “争教肯在帝城居”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“争教肯在帝城居”出自苏易简的 《特吟诗二首送英公大师》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢