“珠水滤罗晨漱净”的意思及全诗出处和翻译赏析

珠水滤罗晨漱净”出自宋代李遵勗的《送僧归护国寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zhū shuǐ lǜ luó chén shù jìng,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“珠水滤罗晨漱净”全诗

《送僧归护国寺》
宋代   李遵勗
雷海谭音出世雄,台岩香社冠禅丛。
红炉点雪灵机密,翠径斑苔道步通。
珠水滤罗晨漱净,豉莼萦筯午斋丰。
归帆已应王臣供,金地天龙绕旧宫。

分类:

《送僧归护国寺》李遵勗 翻译、赏析和诗意

《送僧归护国寺》是一首宋代诗词,作者是李遵勗。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
雷海谭音出世雄,
台岩香社冠禅丛。
红炉点雪灵机密,
翠径斑苔道步通。
珠水滤罗晨漱净,
豉莼萦筯午斋丰。
归帆已应王臣供,
金地天龙绕旧宫。

诗意:
这首诗描绘了李遵勗送僧人归护国寺的场景。诗人通过描写自然景观和僧人的修行生活,表达了对佛教信仰和僧侣的赞美之情。

赏析:
这首诗词以自然景观和宫殿为背景,通过描绘景物和人物来表达作者的情感和思考。下面是对每个句子的赏析:

1. "雷海谭音出世雄":雷海和谭音是寺庙的名字,这句话表达了寺庙的庄严和威严。

2. "台岩香社冠禅丛":描绘了寺庙的山岩和香烟袅袅的景象,以及众多禅僧的身影,展现了佛教的繁荣景象。

3. "红炉点雪灵机密":红炉点燃了雪,象征着寺庙内的修行之火,以及其中的奥妙和深意。

4. "翠径斑苔道步通":描绘了寺庙中绿意盎然的小径,上面长满了斑驳的苔藓,寓意着修行者的脚步通向智慧和觉悟。

5. "珠水滤罗晨漱净":珠水代表清澈的水源,用来洗漱清晨的疲惫,象征着僧人洗净尘世的烦恼。

6. "豉莼萦筯午斋丰":豉莼是一种食材,筯是指筷子,午斋是指中午的斋饭。这句话描绘了寺庙中午斋的丰盛,表达了佛教中对素食的重视。

7. "归帆已应王臣供":归帆指僧人回到寺庙,应王臣供奉。这句话反映了当时佛教在政府中的地位和僧人的重要角色。

8. "金地天龙绕旧宫":金地指金色的地面,天龙指天空中的龙。这句诗表达了寺庙的庄严和宏伟,以及佛教的尊贵地位。

总体而言,这首诗词通过描绘自然景观和寺庙生活,表达了对佛教信仰和僧侣的景仰和赞美之情,展现了宋代佛教的繁荣景象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“珠水滤罗晨漱净”全诗拼音读音对照参考

sòng sēng guī hù guó sì
送僧归护国寺

léi hǎi tán yīn chū shì xióng, tái yán xiāng shè guān chán cóng.
雷海谭音出世雄,台岩香社冠禅丛。
hóng lú diǎn xuě líng jī mì, cuì jìng bān tái dào bù tōng.
红炉点雪灵机密,翠径斑苔道步通。
zhū shuǐ lǜ luó chén shù jìng, shì chún yíng zhù wǔ zhāi fēng.
珠水滤罗晨漱净,豉莼萦筯午斋丰。
guī fān yǐ yīng wáng chén gōng, jīn dì tiān lóng rào jiù gōng.
归帆已应王臣供,金地天龙绕旧宫。

“珠水滤罗晨漱净”平仄韵脚

拼音:zhū shuǐ lǜ luó chén shù jìng
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“珠水滤罗晨漱净”的相关诗句

“珠水滤罗晨漱净”的关联诗句

网友评论


* “珠水滤罗晨漱净”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“珠水滤罗晨漱净”出自李遵勗的 《送僧归护国寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢