“十载芳洲采白苹”的意思及全诗出处和翻译赏析
“十载芳洲采白苹”全诗
当时自倚青春力,不信东风解误人。
分类:
《赠妓兜娘》滕宗谅 翻译、赏析和诗意
《赠妓兜娘》是宋代滕宗谅的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
十载芳洲采白苹,
移舟弄水赏青春。
当时自倚青春力,
不信东风解误人。
诗意:
这首诗词描述了滕宗谅在芳洲的一次赏春经历。他十载来一直在这个美丽的地方采摘白苹果,移舟游弋在清澈的水面上,享受着青春的美好。他当时自信满满地依赖着自己的青春力量,不相信东风会使人迷失方向。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了一个青春活力的场景。滕宗谅以“十载芳洲采白苹”揭示了自己在这个地方度过了许多年青春的时光,用“移舟弄水赏青春”表达了他在船上游玩欣赏美景的心情。他自信地说“当时自倚青春力”,表现出他对自己青春时光的自豪和自信。最后两句“不信东风解误人”,表达了他对青春的坚定信念,相信自己的选择不会被外界因素所迷惑。
这首诗词通过对芳洲的描绘,表现了作者对青春的珍视和追求。诗中的芳洲象征着美好的时光和青春的活力,而白苹果、清澈的水面和移舟的情景则强调了作者对自然之美的感受和享受。整首诗词流畅自然,用词简练,情感真挚,展现了作者对青春的热爱和对未来的乐观态度。它也反映了宋代士人对青春的向往和对自身价值的肯定,传递出积极向上的情绪。
总的来说,这首诗词通过对芳洲的描绘和自我表达,展示了滕宗谅对青春的热爱和自信,以及对人生美好的追求。它是一首充满希望和激情的诗词,让人感受到青春的活力和美好。
“十载芳洲采白苹”全诗拼音读音对照参考
zèng jì dōu niáng
赠妓兜娘
shí zài fāng zhōu cǎi bái píng, yí zhōu nòng shuǐ shǎng qīng chūn.
十载芳洲采白苹,移舟弄水赏青春。
dāng shí zì yǐ qīng chūn lì, bù xìn dōng fēng jiě wù rén.
当时自倚青春力,不信东风解误人。
“十载芳洲采白苹”平仄韵脚
平仄:平仄平平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 (平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。