“世俗棋争劫”的意思及全诗出处和翻译赏析

世俗棋争劫”出自宋代王益的《灵谷山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shì sú qí zhēng jié,诗句平仄:仄平平平平。

“世俗棋争劫”全诗

《灵谷山》
宋代   王益
灵谷神仙宅,言归肆目新。
山光远如画,秋色老於人。
世俗棋争劫,人心海变尘。
功成思范蠡,湖上一闲身。

分类:

《灵谷山》王益 翻译、赏析和诗意

《灵谷山》是一首宋代王益创作的诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
灵谷神仙宅,言归肆目新。
山光远如画,秋色老於人。
世俗棋争劫,人心海变尘。
功成思范蠡,湖上一闲身。

诗意:
这首诗词描绘了灵谷山的景色,以及在这个神秘而宁静的地方追求超凡境界的人们。诗中通过山光和秋色的描绘,表达了山景的美丽壮丽,使人感觉山光如同画一般,而秋色则显得比人的寿命更长久。然而,与山景的宁静相比,人间的纷争和变迁则显得更加繁杂。作者提到了世俗的争斗和人心的变幻,暗示了人们在功成名就之后,也会思考范蠡般的心境,追求内心的宁静和自由。

赏析:
《灵谷山》以简洁而有力的语言刻画了山水和人世的对比,展示了作者对自然和人性的思考。首章“灵谷神仙宅,言归肆目新。”将灵谷山描绘为神仙居所,归来的人在这里获得了全新的视野和心境。山光远如画,秋色老於人,通过对自然景色的描绘,表达了山的壮丽和秋的恒久。而“世俗棋争劫,人心海变尘”,则点明了人间的纷争和人心的变幻,与山水的宁静形成鲜明对比。最后一句“功成思范蠡,湖上一闲身”,表达了作者对功成名就后内心追求的渴望,希望能够像范蠡一样在湖上过上宁静自在的生活。

整首诗词通过对山水景色和人世纷扰的对比,表达了作者对人生追求的思考和希望。山水景色展示了自然的宁静和恒久,而人间的纷争和变迁则凸显了人性的脆弱和无常。通过对功成名就后内心追求的描写,作者希望能够摆脱世俗的束缚,追求内心的宁静和自由,实现真正的境界升华。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“世俗棋争劫”全诗拼音读音对照参考

líng gǔ shān
灵谷山

líng gǔ shén xiān zhái, yán guī sì mù xīn.
灵谷神仙宅,言归肆目新。
shān guāng yuǎn rú huà, qiū sè lǎo yú rén.
山光远如画,秋色老於人。
shì sú qí zhēng jié, rén xīn hǎi biàn chén.
世俗棋争劫,人心海变尘。
gōng chéng sī fàn lǐ, hú shàng yī xián shēn.
功成思范蠡,湖上一闲身。

“世俗棋争劫”平仄韵脚

拼音:shì sú qí zhēng jié
平仄:仄平平平平
韵脚:(仄韵) 入声十七洽   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“世俗棋争劫”的相关诗句

“世俗棋争劫”的关联诗句

网友评论


* “世俗棋争劫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“世俗棋争劫”出自王益的 《灵谷山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢