“四时园色斗明霞”的意思及全诗出处和翻译赏析
“四时园色斗明霞”全诗
窗迎西渭封侯竹,地接东陵隐士瓜。
乐意相关禽对语,生香不断树交花。
纵游会约无留事,醉待参横月落斜。
分类:
作者简介(石延年)
石延年(994~1041)北宋官员、文学家、书法家。字曼卿,一字安仁。原籍幽州(今北京市一带)人,后晋把幽州割让给契丹,其祖举族南迁,定居于宋城(今河南省商丘南)。屡试不中,真宗年间以右班殿直,改太常寺太祝,累迁大理寺丞,官至秘阁校理、太子中允。北宋文学家石介以石延年之诗,欧阳修之文,杜默之歌称为“三豪”。
《金乡张氏园亭》石延年 翻译、赏析和诗意
《金乡张氏园亭》是一首宋代的诗词,作者是石延年。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
亭馆连城敌谢家,
四时园色斗明霞。
窗迎西渭封侯竹,
地接东陵隐士瓜。
乐意相关禽对语,
生香不断树交花。
纵游会约无留事,
醉待参横月落斜。
诗意:
这首诗描绘了金乡张氏园亭的景象。园亭与城墙相连,对抗敌对势力。四季之间,园中的景色与明亮的霞光相互竞艳。窗户前种植着西边渭水的封侯竹,地面上种着东陵的隐士瓜。园中的禽鸟与人的欢乐相互呼应,花树散发着香气,交织成一幅美丽的画面。在这个园亭中,人们畅游快乐,约会时光不留下任何烦恼,醉卧在园中,等待参差的月亮斜落。
赏析:
这首诗以描绘金乡张氏园亭的景物为主线,表达了园亭的美丽和欢乐氛围。通过运用对比的手法,作者将园亭与城墙相连,暗示了园亭的坚固和不可侵犯性。园亭中四季的景色与明亮的霞光相互竞艳,展现了园亭的绚丽多彩。诗中窗户前的西渭封侯竹和地面上的东陵隐士瓜,突出了园亭的独特之处。禽鸟与人的互动,花树的香气,展示了园亭的生机勃勃和欢乐氛围。最后两句诗以醉卧在园中、等待月亮斜落的姿态结束,表达了作者惬意的心态和对美好时光的期待。
整体而言,这首诗词通过对金乡张氏园亭的描绘,展现了园亭的美丽景色和欢乐氛围,传递了诗人对快乐和美好时光的向往。
“四时园色斗明霞”全诗拼音读音对照参考
jīn xiāng zhāng shì yuán tíng
金乡张氏园亭
tíng guǎn lián chéng dí xiè jiā, sì shí yuán sè dòu míng xiá.
亭馆连城敌谢家,四时园色斗明霞。
chuāng yíng xī wèi fēng hóu zhú, dì jiē dōng líng yǐn shì guā.
窗迎西渭封侯竹,地接东陵隐士瓜。
lè yì xiāng guān qín duì yǔ, shēng xiāng bù duàn shù jiāo huā.
乐意相关禽对语,生香不断树交花。
zòng yóu huì yuē wú liú shì, zuì dài cān héng yuè luò xié.
纵游会约无留事,醉待参横月落斜。
“四时园色斗明霞”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平六麻 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。