“花阴淑景长”的意思及全诗出处和翻译赏析
“花阴淑景长”全诗
至清无奈玉,更巧莫如簧。
谷口凄寒甚,花阴淑景长。
上林栖处稳,慎勿近雕梁。
分类:
作者简介(石延年)
石延年(994~1041)北宋官员、文学家、书法家。字曼卿,一字安仁。原籍幽州(今北京市一带)人,后晋把幽州割让给契丹,其祖举族南迁,定居于宋城(今河南省商丘南)。屡试不中,真宗年间以右班殿直,改太常寺太祝,累迁大理寺丞,官至秘阁校理、太子中允。北宋文学家石介以石延年之诗,欧阳修之文,杜默之歌称为“三豪”。
《莺》石延年 翻译、赏析和诗意
《莺》是宋代诗人石延年的作品。以下是这首诗词的中文译文:
何处传新哢,
间关出建章。
至清无奈玉,
更巧莫如簧。
谷口凄寒甚,
花阴淑景长。
上林栖处稳,
慎勿近雕梁。
诗意和赏析:
这首诗词描绘了一幅春天的景象,以莺鸟为主题。诗人通过对莺鸟的描写,表达了对自然美的赞美和对生活的思考。
诗的开头两句“何处传新哢,间关出建章”意味着新一轮的春天来临,莺声传遍了山谷和关隘之间,宛如是一曲建章之音。这里莺声的出现象征着春天的到来,也暗含了希望与喜悦。
接下来的两句“至清无奈玉,更巧莫如簧”描绘了莺声的优美。莺鸟的歌声纯净如玉,无以言表的清澈动人,比起其他乐器的音调更为灵巧悦耳。
接着的两句“谷口凄寒甚,花阴淑景长”表现了春天初期的寒冷和花草初开的景色。谷口依然寒冷,但花草已经在花阴下茂盛起来,形成了美丽的景色,这种对比突出了春天的变化和生命的力量。
最后两句“上林栖处稳,慎勿近雕梁”给人以警示。上林栖息的莺鸟栖居得稳定,诗人告诫人们要保护好莺鸟的栖息地,不要靠近雕梁,避免对它们造成干扰。
整首诗词通过对莺鸟的描绘,表达了诗人对春天的喜爱和对自然美的赞美。同时,诗中也蕴含了对生命的珍视和环境保护的呼吁。
“花阴淑景长”全诗拼音读音对照参考
yīng
莺
hé chǔ chuán xīn lòng, jiān guān chū jiàn zhāng.
何处传新哢,间关出建章。
zhì qīng wú nài yù, gèng qiǎo mò rú huáng.
至清无奈玉,更巧莫如簧。
gǔ kǒu qī hán shén, huā yīn shū jǐng zhǎng.
谷口凄寒甚,花阴淑景长。
shàng lín qī chù wěn, shèn wù jìn diāo liáng.
上林栖处稳,慎勿近雕梁。
“花阴淑景长”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平七阳 (仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。