“俟厥贯盈”的意思及全诗出处和翻译赏析

俟厥贯盈”出自宋代尹洙的《皇雅十首·《大卤》二章》, 诗句共4个字,诗句拼音为:qí jué guàn yíng,诗句平仄:平平仄平。

“俟厥贯盈”全诗

《皇雅十首·《大卤》二章》
宋代   尹洙
晋郊既平,九区以宁。
陈功太庙,告假威灵。
在昔武王,于商观兵。
维我艺祖,亦勤于征。
匪贷晋罪,俟厥贯盈
圣作圣继,巍巍相承。

分类:

《皇雅十首·《大卤》二章》尹洙 翻译、赏析和诗意

《大卤》二章

晋郊既平,九区以宁。
陈功太庙,告假威灵。
在昔武王,于商观兵。
维我艺祖,亦勤于征。
匪贷晋罪,俟厥贯盈。
圣作圣继,巍巍相承。

中文译文:
晋国郊野已经平定,九区安定宁静。
陈述我的功勋于太庙,向神灵请假借威力。
昔日武王在商朝时,观察敌情准备战争。
我们的祖先,也勤奋于征战。
晋国并非借贷罪行,等待时机累积力量。
圣明的事业传承下来,庄严而相继。

诗意和赏析:
这首诗是宋代诗人尹洙的《大卤》十首诗中的第二首。诗中描述了晋国郊野已经平定,九区安定宁静的景象。诗人陈述了自己在太庙中宣扬功勋,请求神灵借给他力量。他提到了古代武王在商朝时观察敌情准备战争的事例,以此来表达自己的祖先也曾勤奋于征战。诗人强调晋国并没有通过不正当手段来获取权力,而是等待时机,积蓄力量。最后,他称赞圣明的事业得以传承,世世代代相继延续。

这首诗以简短的语言表达了晋国的平定和安宁,同时展现了尹洙对祖先和历史的敬仰。通过引用古代武王观兵的情节,诗人强调了晋国自古以来就有勇于战斗和征服的传统。诗人以一种庄严而肃穆的语调,表达了对晋国的赞美和对圣明事业的传承的敬重。整首诗以简练的文字表达了尹洙对晋国的情感和对历史传承的思考,展示了他对国家和文化的热爱与敬仰。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俟厥贯盈”全诗拼音读音对照参考

huáng yǎ shí shǒu dà lǔ èr zhāng
皇雅十首·《大卤》二章

jìn jiāo jì píng, jiǔ qū yǐ níng.
晋郊既平,九区以宁。
chén gōng tài miào, gào jià wēi líng.
陈功太庙,告假威灵。
zài xī wǔ wáng, yú shāng guān bīng.
在昔武王,于商观兵。
wéi wǒ yì zǔ, yì qín yú zhēng.
维我艺祖,亦勤于征。
fěi dài jìn zuì, qí jué guàn yíng.
匪贷晋罪,俟厥贯盈。
shèng zuò shèng jì, wēi wēi xiāng chéng.
圣作圣继,巍巍相承。

“俟厥贯盈”平仄韵脚

拼音:qí jué guàn yíng
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俟厥贯盈”的相关诗句

“俟厥贯盈”的关联诗句

网友评论


* “俟厥贯盈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俟厥贯盈”出自尹洙的 《皇雅十首·《大卤》二章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢