“帝嗟汙邦”的意思及全诗出处和翻译赏析

帝嗟汙邦”出自宋代尹洙的《皇雅十首·《耆武》三章》, 诗句共4个字,诗句拼音为:dì jiē wū bāng,诗句平仄:仄平平平。

“帝嗟汙邦”全诗

《皇雅十首·《耆武》三章》
宋代   尹洙
帝嗟汙邦,久罹于兵。
或暴下以征,或敷虐以刑。
予命中典,协于图经。
民服德音,室家以宁。

分类:

《皇雅十首·《耆武》三章》尹洙 翻译、赏析和诗意

《皇雅十首·《耆武》三章》是宋代诗人尹洙创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
帝嗟污邦,久罹于兵。
或暴下以征,或敷虐以刑。
予命中典,协于图经。
民服德音,室家以宁。

诗意:
这首诗词描绘了一个国家长期受到战争的玷污和摧残的景象。国君深感悲叹,因为国家长久以来一直饱受战乱之苦。或者是暴君动辄发动战争,或者是残暴地施行刑法。然而,作者自己被命运所安排,身处于中央政权,参与制定国家的政策。他希望能够协调众多的智慧,依据经典的图书,给国家带来和平和安宁。最终,人民将会听从德行的声音,家庭和社会将能够安居乐业。

赏析:
这首诗词以明快简洁的语言描述了一个社会和政治的现实问题。尹洙通过对国家长期战乱的描写,表达了对战乱和残暴统治的深切忧虑。他认为,国家的安宁需要建立在德行的基础上,而不是靠暴力和刑罚来维持。作为一位身居权力中心的官员,尹洙希望能够用自己的智慧和才能,参与国家的治理并为人民谋福祉。他相信,通过德行的声音和智慧的指导,人民将能够安居乐业,家庭和社会将能够恢复平静和安宁。

这首诗词反映了尹洙对社会和政治问题的关切,以及他对和平与善治的向往。尹洙的表达简明扼要,诗词的节奏流畅,通过对比国家的困境和理想状态的描述,使诗词更具感染力。同时,他通过运用音韵和对偶等修辞手法,使整首诗词的语言更加优美,增强了诗意的表达。

总体而言,这首《耆武》三章诗词通过对国家战乱和德行治理的对比,表达了诗人对和平与善治的渴望,展示了尹洙对社会现实的关注和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“帝嗟汙邦”全诗拼音读音对照参考

huáng yǎ shí shǒu qí wǔ sān zhāng
皇雅十首·《耆武》三章

dì jiē wū bāng, jiǔ lí yú bīng.
帝嗟汙邦,久罹于兵。
huò bào xià yǐ zhēng, huò fū nüè yǐ xíng.
或暴下以征,或敷虐以刑。
yǔ mìng zhòng diǎn, xié yú tú jīng.
予命中典,协于图经。
mín fú dé yīn, shì jiā yǐ níng.
民服德音,室家以宁。

“帝嗟汙邦”平仄韵脚

拼音:dì jiē wū bāng
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 上平三江   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“帝嗟汙邦”的相关诗句

“帝嗟汙邦”的关联诗句

网友评论


* “帝嗟汙邦”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“帝嗟汙邦”出自尹洙的 《皇雅十首·《耆武》三章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢