“缅怀池上酌”的意思及全诗出处和翻译赏析

缅怀池上酌”出自宋代叶清臣的《东池诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:miǎn huái chí shàng zhuó,诗句平仄:仄平平仄平。

“缅怀池上酌”全诗

《东池诗》
宋代   叶清臣
园林日将暮,缅怀池上酌
轻烟隐孤屿,绿水摇虚阁。
人闲山鸟静,风馀岸花落。
稚子晚盪归,扁舟自飘泊。

分类:

作者简介(叶清臣)

叶清臣头像

叶清臣(1000─1049) 北宋名臣。字道卿,长洲人(今苏州市)。天圣二年(1024)榜眼。历任光禄寺丞、集贤校理,迁太常丞,进直史馆。论范仲淹、余靖以言事被黜事,为仁宗采纳,仲淹等得近徙。同修起居注,权三司使。知永兴军时,修复三白渠,溉田六千顷,实绩显著,后人称颂。著作今存《述煮茶小品》等。皇祐元年卒,年五十(一作四十七)。《宋史》、《东都事略》有传。《全宋词》录其词一首。

《东池诗》叶清臣 翻译、赏析和诗意

《东池诗》是宋代诗人叶清臣创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
园林的白昼即将结束,我忆起在东池边品酒的时光。
轻烟蔽掩着独立的小岛,绿水摇曳着虚阁。
人静谧地休闲,山中的鸟儿安静无声,微风中岸边的花儿飘落。
年幼的孩子在傍晚时分归来,小舟随波漂流。

诗意:
《东池诗》通过描绘东池园林的景色和场景,表达了诗人在这个美丽的环境中的情感和思考。诗中融入了对自然景色的赞美、对时光的回忆以及对生活的思考。

赏析:
这首诗以朴素自然的语言,展现了东池园林的美丽和恬静。诗人通过描绘轻烟蔽掩的孤岛、绿水摇曳的虚阁,将读者带入了一个宁静的环境中。山中的鸟儿静静无声,微风中花瓣飘落,营造出一种宁静和安详的氛围。诗人在这样的环境中,回忆起自己曾在这里品酒的美好时光,也思考着人生的变迁和时光的流逝。

诗中还出现了扁舟自飘泊的描写,这象征着诗人在生活中的漂泊和追寻。最后一句描述了年幼的孩子在傍晚时分归来,小舟随波漂流,给人一种无拘无束、自由自在的感觉。整首诗以自然景色为背景,通过描写细腻的意象,表达了诗人对自然、时光和人生的感悟。

《东池诗》以其淡雅的语言和细腻的描写,展现了叶清臣对自然景色的独特感受和对人生的思考,给人一种宁静、悠远的美感。这首诗抓住了人们对自然和生活的向往,给人以思索和感悟的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缅怀池上酌”全诗拼音读音对照参考

dōng chí shī
东池诗

yuán lín rì jiāng mù, miǎn huái chí shàng zhuó.
园林日将暮,缅怀池上酌。
qīng yān yǐn gū yǔ, lǜ shuǐ yáo xū gé.
轻烟隐孤屿,绿水摇虚阁。
rén xián shān niǎo jìng, fēng yú àn huā luò.
人闲山鸟静,风馀岸花落。
zhì zǐ wǎn dàng guī, piān zhōu zì piāo bó.
稚子晚盪归,扁舟自飘泊。

“缅怀池上酌”平仄韵脚

拼音:miǎn huái chí shàng zhuó
平仄:仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缅怀池上酌”的相关诗句

“缅怀池上酌”的关联诗句

网友评论


* “缅怀池上酌”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“缅怀池上酌”出自叶清臣的 《东池诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢