“溪上僧归倚画桡”的意思及全诗出处和翻译赏析

溪上僧归倚画桡”出自宋代叶清臣的《题溪口广慈寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xī shàng sēng guī yǐ huà ráo,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“溪上僧归倚画桡”全诗

《题溪口广慈寺》
宋代   叶清臣
云中江树冷萧萧,溪上僧归倚画桡
谁为秋风乘兴去,松窗先听富阳潮。

分类:

作者简介(叶清臣)

叶清臣头像

叶清臣(1000─1049) 北宋名臣。字道卿,长洲人(今苏州市)。天圣二年(1024)榜眼。历任光禄寺丞、集贤校理,迁太常丞,进直史馆。论范仲淹、余靖以言事被黜事,为仁宗采纳,仲淹等得近徙。同修起居注,权三司使。知永兴军时,修复三白渠,溉田六千顷,实绩显著,后人称颂。著作今存《述煮茶小品》等。皇祐元年卒,年五十(一作四十七)。《宋史》、《东都事略》有传。《全宋词》录其词一首。

《题溪口广慈寺》叶清臣 翻译、赏析和诗意

《题溪口广慈寺》是宋代叶清臣创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
云中江树冷萧萧,
溪上僧归倚画桡。
谁为秋风乘兴去,
松窗先听富阳潮。

诗意:
这首诗描绘了一个秋天的景色。江边的树木在云中凋零,风声凄凉。一位僧人依靠着画船,顺着溪流归寺。诗人问道,是谁在秋风的陪伴下,愉快地离开了这里?松窗早已倾听富阳潮声。

赏析:
这首诗以简洁的词语表达了秋天的寂寥和离愁。首句以形容词"冷萧萧"描绘了江树的凄凉状态,寓意着秋天的凋零和无常。第二句以"僧归倚画桡"形象地描绘了一位僧人乘船归寺的情景,画船作为一种意象,增添了诗意的艺术感。第三句以反问的方式,表达诗人对离开者的好奇和羡慕之情,秋风作为自然的陪伴者,暗示了离别的情感。最后一句"松窗先听富阳潮"以松窗和潮声作为景物的象征,意味着诗人对故乡或离别之地的思念和留恋。

整首诗运用了简练的语言和意象的交融,通过对自然景物和人物的描写,表达了作者对离别和故乡的思念之情。这首诗既展示了宋代文人的感伤情怀,也呈现了自然与人文的交融之美,具有一定的审美价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“溪上僧归倚画桡”全诗拼音读音对照参考

tí xī kǒu guǎng cí sì
题溪口广慈寺

yún zhōng jiāng shù lěng xiāo xiāo, xī shàng sēng guī yǐ huà ráo.
云中江树冷萧萧,溪上僧归倚画桡。
shuí wèi qiū fēng chéng xìng qù, sōng chuāng xiān tīng fù yáng cháo.
谁为秋风乘兴去,松窗先听富阳潮。

“溪上僧归倚画桡”平仄韵脚

拼音:xī shàng sēng guī yǐ huà ráo
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“溪上僧归倚画桡”的相关诗句

“溪上僧归倚画桡”的关联诗句

网友评论


* “溪上僧归倚画桡”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“溪上僧归倚画桡”出自叶清臣的 《题溪口广慈寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢