“飞举似流星”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞举似流星”出自宋代陈朴的《望江南/忆江南》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fēi jǔ shì liú xīng,诗句平仄:平仄仄平平。

“飞举似流星”全诗

《望江南/忆江南》
宋代   陈朴
日精满,阴魄化无形。

每遇月圆开地户,神龟时饮碧瑶精。
清洁复如冰。

阳砂赤,阴粉色微青。

粉换肉兮砂换骨,凡胎换尽圣胎灵。
飞举似流星

分类: 忆江南

《望江南/忆江南》陈朴 翻译、赏析和诗意

《望江南/忆江南》是一首宋代陈朴创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
日光充足,阴影逐渐消散。
每当月圆时,神龟时常饮用宝石般的清水。清洁如同冰雪。

阳光照耀下的沙土呈现红色,阴影下的粉末微微带青。
粉末变成肉体,沙土转化为骨骼,凡俗的身体变成了圣洁的灵魂。如同飞起的流星。

诗意:
这首诗词描绘了江南地区的景色和自然之美,以及其中蕴含的精神意义。作者通过对日月阴阳的描绘,表达了大自然的循环和变化,以及人类精神的升华和转化。

诗中提到的"神龟"和"碧瑶精"是象征着纯洁和灵性的意象,象征着江南地区的自然环境的美好和神奇。阳砂和阴粉色的描述,展现了对自然景色的细致观察和感受。

而诗的后半部分则暗示了人类的身体和灵魂的转化过程。作者通过"粉换肉"和"砂换骨"的描写,表达了凡俗之躯的转化为圣洁之灵的意义。诗中的"凡胎换尽圣胎灵"意味着日渐净化的心灵和精神的升华。

赏析:
这首诗词以简练的语言和富有意象的描写,展现了作者对江南自然景色的独特感受和对精神境界的追求。通过日月阴阳、神龟和碧瑶精等形象的运用,诗词中充满了神秘和超凡的意味。

诗中的景色描写鲜明而细腻,以阳光和阴影的对比,展现了江南地区的美丽和变幻。诗的后半部分,则表达了人类心灵的升华和精神的转化,通过物质到精神的转变,强调了人类追求卓越和超越凡俗的愿望。

整首诗词通过对自然景色的描绘,以及对人类心灵的探索,传达了一种追求纯洁和升华的精神追求。它展现了江南地区的自然之美,并融入了作者对人类精神境界的思考,具有深远的意义和内涵。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞举似流星”全诗拼音读音对照参考

wàng jiāng nán yì jiāng nán
望江南/忆江南

rì jīng mǎn, yīn pò huà wú xíng.
日精满,阴魄化无形。

měi yù yuè yuán kāi dì hù, shén guī shí yǐn bì yáo jīng.
每遇月圆开地户,神龟时饮碧瑶精。
qīng jié fù rú bīng.
清洁复如冰。

yáng shā chì, yīn fěn sè wēi qīng.
阳砂赤,阴粉色微青。

fěn huàn ròu xī shā huàn gǔ, fán tāi huàn jǐn shèng tāi líng.
粉换肉兮砂换骨,凡胎换尽圣胎灵。
fēi jǔ shì liú xīng.
飞举似流星。

“飞举似流星”平仄韵脚

拼音:fēi jǔ shì liú xīng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞举似流星”的相关诗句

“飞举似流星”的关联诗句

网友评论


* “飞举似流星”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞举似流星”出自陈朴的 《望江南/忆江南》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢