“隐几聊嘘嗒”的意思及全诗出处和翻译赏析

隐几聊嘘嗒”出自宋代吴师孟的《和章质夫成都运司园亭诗·小亭》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǐn jǐ liáo xū dā,诗句平仄:仄仄平平平。

“隐几聊嘘嗒”全诗

《和章质夫成都运司园亭诗·小亭》
宋代   吴师孟
尺水走庭除,花木皆周匝。
双亭正相值,仅能容一榻。
公馀时独来,隐几聊嘘嗒
典谒或通名,东荣有宾合。

分类:

《和章质夫成都运司园亭诗·小亭》吴师孟 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代吴师孟创作的《和章质夫成都运司园亭诗·小亭》。以下是这首诗词的中文译文:

尺水走庭除,花木皆周匝。
小亭相对立,仅容一张床。
公馀时独来,隐几聊嘘嗒。
宾客或通名,东荣有宾合。

这首诗描绘了一个小园亭的景象。亭子旁边有一条流动的小溪,整齐的庭院中种满了花木,形成了一个完美的环绕景观。两座小亭子正好相对,但只能容纳一张床。在闲暇的时候,作者独自来到这里,坐在几旁,轻松地吹嘘、叹息。也许有时会有贵客来访,或者官员来此巡视,这里的东荣园亭一直都是接待宾客的好地方。

这首诗词通过描绘一个小亭子的景象,展现了一种宁静、舒适的氛围。亭子周围的水流、花木和两座小亭的布置,营造出一种和谐的环境。诗中透露出作者在这个亭子中度过闲暇时光的愉悦心情,可以想象到他坐在几边,轻松自得地吹嘘、聊天。整首诗以简洁的语言描绘了这个小亭子的景致和作者的心境,给人一种宁静、闲适的感觉。

此外,诗中还提到了东荣园亭可能是一个受人欢迎的地方,有时候会有来访的宾客,或者官员会来此处考察。这也暗示了这个小亭子的重要性和吸引力。

总的来说,这首诗词通过描绘一个小亭子的景象和作者在其中的愉悦心情,展示了一种宁静、舒适的氛围,给人以闲适、惬意的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“隐几聊嘘嗒”全诗拼音读音对照参考

hé zhāng zhì fū chéng dū yùn sī yuán tíng shī xiǎo tíng
和章质夫成都运司园亭诗·小亭

chǐ shuǐ zǒu tíng chú, huā mù jiē zhōu zā.
尺水走庭除,花木皆周匝。
shuāng tíng zhèng xiāng zhí, jǐn néng róng yī tà.
双亭正相值,仅能容一榻。
gōng yú shí dú lái, yǐn jǐ liáo xū dā.
公馀时独来,隐几聊嘘嗒。
diǎn yè huò tōng míng, dōng róng yǒu bīn hé.
典谒或通名,东荣有宾合。

“隐几聊嘘嗒”平仄韵脚

拼音:yǐn jǐ liáo xū dā
平仄:仄仄平平平
韵脚* 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“隐几聊嘘嗒”的相关诗句

“隐几聊嘘嗒”的关联诗句

网友评论


* “隐几聊嘘嗒”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“隐几聊嘘嗒”出自吴师孟的 《和章质夫成都运司园亭诗·小亭》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢