“丽赋多传楚客才”的意思及全诗出处和翻译赏析
“丽赋多传楚客才”出自宋代郑獬的《和汪正夫梅》,
诗句共7个字,诗句拼音为:lì fù duō chuán chǔ kè cái,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。
“丽赋多传楚客才”全诗
《和汪正夫梅》
丽赋多传楚客才,新诗还自楚江来。
雪痕未涨龙池水,风信先飞庾岭梅。
雪痕未涨龙池水,风信先飞庾岭梅。
分类:
《和汪正夫梅》郑獬 翻译、赏析和诗意
《和汪正夫梅》是一首宋代的诗词,作者是郑獬。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
丽赋多传楚客才,
新诗还自楚江来。
雪痕未涨龙池水,
风信先飞庾岭梅。
诗意:
这首诗以和汪正夫的梅花为主题,表达了作者对梅花的赞美和对汪正夫才华的欣赏。
赏析:
这首诗以咏梅为题,通过描绘梅花和赞美梅花的美丽来表达作者的情感。首两句"丽赋多传楚客才,新诗还自楚江来",表明楚地是赋才辈出之地,也是新诗的发源地。这两句表达了作者对楚地才子的敬重,并自豪地提到自己也是来自楚江的新诗人。
接下来的两句"雪痕未涨龙池水,风信先飞庾岭梅",描绘了梅花的美丽景象。"雪痕未涨龙池水"表明梅花还没有绽放,但却能在龙池的水面上留下痕迹。这种景象象征着梅花的美丽和独特。"风信先飞庾岭梅"则表达了梅花在庾岭山上的飘逸和灵动。梅花在寒冷的冬天中绽放,风吹过山岭,梅花的香气传递给了别人,也传递给了诗人。
整首诗通过对梅花的描绘,展现了作者对梅花的赞美和对才子的钦佩。梅花被视为坚韧、高洁、傲雪的象征,也是冬季花卉中的一朵孤芳。这首诗以简洁明快的语言,把梅花的美丽和才子的风采描绘得生动而深入人心,让人感受到了诗人对自然界和人才的赞美之情。
“丽赋多传楚客才”全诗拼音读音对照参考
hé wāng zhèng fū méi
和汪正夫梅
lì fù duō chuán chǔ kè cái, xīn shī hái zì chǔ jiāng lái.
丽赋多传楚客才,新诗还自楚江来。
xuě hén wèi zhǎng lóng chí shuǐ, fēng xìn xiān fēi yǔ lǐng méi.
雪痕未涨龙池水,风信先飞庾岭梅。
“丽赋多传楚客才”平仄韵脚
拼音:lì fù duō chuán chǔ kè cái
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“丽赋多传楚客才”的相关诗句
“丽赋多传楚客才”的关联诗句
网友评论
* “丽赋多传楚客才”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“丽赋多传楚客才”出自郑獬的 《和汪正夫梅》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。