“明朝松路须惆怅”的意思及全诗出处和翻译赏析

明朝松路须惆怅”出自宋代王安国的《游庐山宿栖贤寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:míng cháo sōng lù xū chóu chàng,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“明朝松路须惆怅”全诗

《游庐山宿栖贤寺》
宋代   王安国
古屋萧萧卧不周,弊裘起坐兴绸缪。
千山月午乾坤昼,一壑泉鸣风雨秋。
迹入尘中惭有累,心期物外欲何求!
明朝松路须惆怅,忍更无诗向此留。

分类:

作者简介(王安国)

王安国头像

王安国(1028年-1074年)字平甫,王安石大弟。熙宁进士。北宋临川(今江西省东乡县上池村)人。北宋著名诗人。世称王安礼、王安国、王雱为“临川三王”。王安国器识磊落,文思敏捷,曾巩谓其“于书无所不通,其明于是非得失之理为尤详,其文闳富典重,其诗博而深。

《游庐山宿栖贤寺》王安国 翻译、赏析和诗意

《游庐山宿栖贤寺》是宋代诗人王安国的作品。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

古屋萧萧卧不周,
弊裘起坐兴绸缪。
千山月午乾坤昼,
一壑泉鸣风雨秋。

迹入尘中惭有累,
心期物外欲何求!
明朝松路须惆怅,
忍更无诗向此留。

中文译文:
古老的屋舍寂静无声,
破旧的衣裳起坐时显得兴盛。
千山之间月色正午时分,天地间的光明永恒,
一道峡谷中泉水奔腾,风雨秋天的声音回荡。

我的足迹深入尘埃之中,惭愧有所累赘,
心灵渴望超脱尘世,却不知欲求何方!
明天早晨,走过松树的小径必然会愁苦萦绕,
我忍痛放弃了更多的诗句,不再停留在此地。

诗意和赏析:
《游庐山宿栖贤寺》是王安国的一首隐逸之作,通过对自然景物的描绘,表达了诗人内心的孤独和追求超脱尘世的心境。

诗的前两句描绘了一个古旧的房屋和破旧的衣物,这些形象暗示了主人公的贫困和寂寞。然而,尽管环境不佳,诗人却能够在这样的环境中找到乐趣,并从中获得灵感。

接下来的两句通过描绘自然景观来表达诗人内心的情感。千山之间的明亮月色象征着永恒、宏伟和庄严,而一道峡谷中泉水奔腾的景象则展示了自然的力量和生机。这些景象与诗人内心的追求形成了鲜明的对比,凸显了他对超脱尘世的渴望。

接下来的两句“迹入尘中惭有累,心期物外欲何求!”表达了诗人对自己生活状态的惋惜和对超然境界的向往。诗人意识到自己深陷尘世之中,感到自己的存在是累赘和羞耻的。他的内心渴望超越物质世界的束缚,追求心灵的自由和升华。

最后两句“明朝松路须惆怅,忍更无诗向此留。”表达了诗人对未来的忧虑和对离开这个地方的遗憾。明天的早晨,诗人将离开这里,他不得不放弃更多的诗句,无法停留在这个寂静而美丽的地方。这些诗句流露出诗人内心的不舍和无奈。

总体而言,这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了诗人对超脱尘世的渴望和对现实生活的无奈。诗人在寂静的环境中寻找灵感,同时抒发了他对超越尘世束缚的追求和对自由自在境界的向往。这首诗词展示了王安国对人生境遇的独特感悟,同时流露出他作为一个隐逸诗人的内心情感和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“明朝松路须惆怅”全诗拼音读音对照参考

yóu lú shān sù qī xián sì
游庐山宿栖贤寺

gǔ wū xiāo xiāo wò bù zhōu, bì qiú qǐ zuò xìng chóu móu.
古屋萧萧卧不周,弊裘起坐兴绸缪。
qiān shān yuè wǔ qián kūn zhòu, yī hè quán míng fēng yǔ qiū.
千山月午乾坤昼,一壑泉鸣风雨秋。
jī rù chén zhōng cán yǒu lèi, xīn qī wù wài yù hé qiú!
迹入尘中惭有累,心期物外欲何求!
míng cháo sōng lù xū chóu chàng, rěn gèng wú shī xiàng cǐ liú.
明朝松路须惆怅,忍更无诗向此留。

“明朝松路须惆怅”平仄韵脚

拼音:míng cháo sōng lù xū chóu chàng
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“明朝松路须惆怅”的相关诗句

“明朝松路须惆怅”的关联诗句

网友评论


* “明朝松路须惆怅”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明朝松路须惆怅”出自王安国的 《游庐山宿栖贤寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢