“返景澄余晖”的意思及全诗出处和翻译赏析

返景澄余晖”出自宋代许将的《成都运司西园亭诗·水阁》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fǎn jǐng chéng yú huī,诗句平仄:仄仄平平平。

“返景澄余晖”全诗

《成都运司西园亭诗·水阁》
宋代   许将
飞阁出方池,修竹见空莽。
低临花坞近,平觉春波长。
返景澄余晖,夕阴带浮爽。
从容观鱼乐,不减游濠上。

分类:

作者简介(许将)

许将,福建闽县(今福建闽清)人。他生于北宋景祐四年(1037年),卒于宋徽宗政和元年(1111年)。嘉祐八年(1063年)中癸卯科状元,年仅27岁,是历史上福州地区第一个状元。其人文武双全,廉洁奉公,深受宋神宗和宋哲宗的器重,曾担任明州通判、兵部侍郎、尚书右丞、尚书左丞等职。

《成都运司西园亭诗·水阁》许将 翻译、赏析和诗意

《成都运司西园亭诗·水阁》是一首宋代诗词,作者是许将。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

飞阁出方池,修竹见空莽。
高耸的楼阁从方形的池塘中拔地而起,修剪整齐的竹子遥遥可见,给人一种空旷的感觉。

低临花坞近,平觉春波长。
楼阁低垂着俯瞰花坞,近看花坞平展开来,感觉春波无边无际。

返景澄余晖,夕阴带浮爽。
夕阳的余辉倒映在水面上,晴朗的夜晚带着微风,清爽宜人。

从容观鱼乐,不减游濠上。
从容自在地观赏游动的鱼儿,让人感受到欢乐,仿佛置身于游濠之上。

这首诗词通过描绘成都运司西园亭的景色,展现了一幅宜人的田园风光。飞阁出水,修竹丛立,给人一种宽广开阔的感觉。低临花坞,春波无边,让人感受到春天的气息。返景澄余晖,夕阴微凉,给人一种宁静和舒适的感觉。从容观鱼乐,不减游濠上,表达了作者在这美丽的景色中心情愉悦,享受着宁静和喜悦的心境。

整首诗词以自然景色为背景,通过细腻的描写和对细节的把握,传达出作者对田园生活和自然美的赞美之情。诗人通过对景物的描绘,展示了自然的壮丽和宁静之美,同时也表达了对自然和人文的热爱。这首诗词给人以宁静、舒适、愉悦的感觉,使人沉浸在诗人所描绘的美好景色之中,感受到大自然的魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“返景澄余晖”全诗拼音读音对照参考

chéng dū yùn sī xī yuán tíng shī shuǐ gé
成都运司西园亭诗·水阁

fēi gé chū fāng chí, xiū zhú jiàn kōng mǎng.
飞阁出方池,修竹见空莽。
dī lín huā wù jìn, píng jué chūn bō cháng.
低临花坞近,平觉春波长。
fǎn jǐng chéng yú huī, xī yīn dài fú shuǎng.
返景澄余晖,夕阴带浮爽。
cóng róng guān yú lè, bù jiǎn yóu háo shàng.
从容观鱼乐,不减游濠上。

“返景澄余晖”平仄韵脚

拼音:fǎn jǐng chéng yú huī
平仄:仄仄平平平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“返景澄余晖”的相关诗句

“返景澄余晖”的关联诗句

网友评论


* “返景澄余晖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“返景澄余晖”出自许将的 《成都运司西园亭诗·水阁》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢