“行路泣成霖”的意思及全诗出处和翻译赏析

行路泣成霖”出自宋代范祖禹的《司马温公挽词五首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xíng lù qì chéng lín,诗句平仄:平仄仄平平。

“行路泣成霖”全诗

《司马温公挽词五首》
宋代   范祖禹
尽瘁忧民瘼,孤忠简圣心。
忘身甘首疾,报国竞分阴。
天夺杨公速,人思召伯深。
秋风咽笳鼓,行路泣成霖

分类:

《司马温公挽词五首》范祖禹 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代范祖禹所作的《司马温公挽词五首》。以下是对诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
尽瘁忧民瘼,孤忠简圣心。
忘身甘首疾,报国竞分阴。
天夺杨公速,人思召伯深。
秋风咽笳鼓,行路泣成霖。

诗意:
这首诗词以挽词的形式,表达了对司马温公(司马光)的深深怀念和敬意。司马光是宋代著名的政治家、文学家和历史学家,他为国家尽心尽力,忧国忧民,将个人的忠诚和智慧贡献给了国家。诗中表达了对司马温公忠诚简朴的品质的赞美,以及他为国家忍受痛苦和牺牲的精神。

赏析:
1. 第一句“尽瘁忧民瘼”,表达了司马温公为了国家和民众付出了全部心力,忧心忡忡,无私奉献的精神。
2. 第二句“孤忠简圣心”,赞美司马温公的忠诚和高尚品德,他坚守自己的信念,心怀圣贤之道。
3. 第三句“忘身甘首疾”,描述了司马温公甘愿忘却个人身体的痛苦,将自己的生命奉献给国家和人民。
4. 第四句“报国竞分阴”,表达了为国家分忧解难的决心,竭尽全力为国家效力。
5. 第五句“天夺杨公速,人思召伯深”,以典故形式表达了作者对司马温公逝世的悲痛之情,用天意和人心的力量来强调对他的思念之深。
6. 最后两句“秋风咽笳鼓,行路泣成霖”,通过描绘秋风凄凉的景象和人们悲伤的情绪,表达了对司马温公的哀悼和追思之情。

这首诗词以简练的语言表达了对司马温公的敬仰和怀念之情,赞美了他为国家和人民所做出的牺牲和贡献。通过诗人对司马温公的赞美和悼念,展示了忠诚、奉献和爱国精神的崇高价值,同时也表达了对逝去英才的无尽思念和哀痛之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“行路泣成霖”全诗拼音读音对照参考

sī mǎ wēn gōng wǎn cí wǔ shǒu
司马温公挽词五首

jìn cuì yōu mín mò, gū zhōng jiǎn shèng xīn.
尽瘁忧民瘼,孤忠简圣心。
wàng shēn gān shǒu jí, bào guó jìng fēn yīn.
忘身甘首疾,报国竞分阴。
tiān duó yáng gōng sù, rén sī zhào bó shēn.
天夺杨公速,人思召伯深。
qiū fēng yàn jiā gǔ, xíng lù qì chéng lín.
秋风咽笳鼓,行路泣成霖。

“行路泣成霖”平仄韵脚

拼音:xíng lù qì chéng lín
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“行路泣成霖”的相关诗句

“行路泣成霖”的关联诗句

网友评论


* “行路泣成霖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“行路泣成霖”出自范祖禹的 《司马温公挽词五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢