“缥缈烟中渔父桨”的意思及全诗出处和翻译赏析
“缥缈烟中渔父桨”全诗
分类: 忆江南
《望江南/忆江南》董乂 翻译、赏析和诗意
《望江南/忆江南》是一首宋代著名诗人董乂创作的诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意分析和赏析:
中文译文:
缥缈烟中渔父桨,
坡陀山上使君衙。
念江南,水何远,
白云深处有归家。
诗意分析:
这首诗描绘了作者对江南风景的追忆和思念之情。江南地区以其优美的自然环境和浓郁的文化底蕴而闻名,是中国文学中常被歌颂的地方之一。诗中的渔父划桨和使君的衙门象征着江南的景色和文化。
首句描述了渔父在缥缈的烟雾中划桨的景象,烟雾弥漫着江水,给人一种朦胧而美丽的感觉。第二句提到了坡陀山上的使君衙门,使君是指官员,衙门是指官衙,这里体现了江南地区的官场文化和政治体制。
诗的后两句表达了作者对江南的思念和对家的向往。作者感叹江南之水的广阔,远离家乡的他在白云深处仍然能感受到家的存在,表达了对故乡的深情和对归家的渴望。
赏析:
这首诗以简洁明了的语言勾勒出江南的风景和文化,通过渔父和使君这两个形象,展现了江南独特的生活和社会情境。诗人以烟雾和白云作为意象,营造出一种朦胧美感,使读者仿佛置身于江南的景色之中。
整首诗以忆江南的情感为主线,通过对渔父、使君和家的描绘,表达了作者对故乡的眷恋和思念之情。江南作为一个文化名片,以其独特的自然风光和人文景观吸引了无数文人墨客的赞美和追忆。诗人董乂通过这首诗,以简洁而深情的笔触,将对江南的思念和对归家的向往融入其中,给读者带来一种温暖而怀旧的感受。
这首诗词虽然简短,但凭借其精练的表达和情感的融入,成功地传达了作者对江南的热爱和思念之情,展现了江南地区的独特魅力。
“缥缈烟中渔父桨”全诗拼音读音对照参考
wàng jiāng nán yì jiāng nán
望江南/忆江南
piāo miǎo yān zhōng yú fù jiǎng, pō tuó shān shàng shǐ jūn yá.
缥缈烟中渔父桨,坡陀山上使君衙。
“缥缈烟中渔父桨”平仄韵脚
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。