“楼台分影倒卧”的意思及全诗出处和翻译赏析

楼台分影倒卧”出自宋代程大昌的《水调歌头》, 诗句共6个字,诗句拼音为:lóu tái fēn yǐng dǎo wò,诗句平仄:平平平仄仄仄。

“楼台分影倒卧”全诗

《水调歌头》
宋代   程大昌
绿净贯闤闠,夹岸是楼台。
楼台分影倒卧,千丈郁崔嵬。
此是化人奇变,能使山巅水底,对出两蓬莱。
溪浒有仙观,苕霅信佳哉。
水晶宫,谁著语,半嘲诙。
世间那有,如许磊砢栋梁材。
每遇天容全碧,仍更苹风不动,相与夜深来。
饮子以明月,净洗旧尘埃。

分类: 水调歌头

《水调歌头》程大昌 翻译、赏析和诗意

《水调歌头·绿净贯闤闠》是宋代程大昌所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

绿净贯闤闠,
夹岸是楼台。
楼台分影倒卧,
千丈郁崔嵬。

这里描述了一幅美丽的景象:绿色的江水贯穿着夹岸之间,楼台耸立其中。楼台的倒影在水中倒映,形成了千丈高耸的山峰,郁郁葱葱,崔嵬挺拔。

此是化人奇变,
能使山巅水底,
对出两蓬莱。

这里描绘了一种神奇的景象,似乎人们可以变化成山巅和水底,与两座仙境蓬莱相对。

溪浒有仙观,
苕霅信佳哉。

在溪流的岸边有一座仙境,苕霅是指仙境中的草木花卉,信佳则表示美好、令人赞叹。

水晶宫,谁著语,
半嘲诙。

水晶宫是指虚幻的仙境,诗人在这里半开玩笑地说,谁能够形容得出这样的美景呢?

世间那有,
如许磊砢栋梁材。
每遇天容全碧,
仍更苹风不动,
相与夜深来。

诗人表示,在世间很难找到像这样壮丽的山水景色。每当天空晴朗,一片湛蓝,又没有风吹动,这样的景色依然会在夜深人静时显现出来。

饮子以明月,
净洗旧尘埃。

诗人提到,他举杯畅饮,在明月的照耀下,可以洗去内心的尘埃,意味着诗人通过欣赏自然景色来净化心灵。

这首诗词以细腻的笔触描绘了一幅美丽的山水仙境,通过对自然景色的赞美,表达了诗人对美的追求和内心的宁静。它展示了宋代诗人对自然的热爱和对仙境的向往,同时也表达了对人生的思考和追求真善美的心境。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“楼台分影倒卧”全诗拼音读音对照参考

shuǐ diào gē tóu
水调歌头

lǜ jìng guàn huán huì, jiā àn shì lóu tái.
绿净贯闤闠,夹岸是楼台。
lóu tái fēn yǐng dǎo wò, qiān zhàng yù cuī wéi.
楼台分影倒卧,千丈郁崔嵬。
cǐ shì huà rén qí biàn, néng shǐ shān diān shuǐ dǐ, duì chū liǎng péng lái.
此是化人奇变,能使山巅水底,对出两蓬莱。
xī hǔ yǒu xiān guān, sháo zhà xìn jiā zāi.
溪浒有仙观,苕霅信佳哉。
shuǐ jīng gōng, shuí zhe yǔ, bàn cháo huī.
水晶宫,谁著语,半嘲诙。
shì jiān nà yǒu, rú xǔ lěi kē dòng liáng cái.
世间那有,如许磊砢栋梁材。
měi yù tiān róng quán bì, réng gèng píng fēng bù dòng, xiāng yǔ yè shēn lái.
每遇天容全碧,仍更苹风不动,相与夜深来。
yǐn zǐ yǐ míng yuè, jìng xǐ jiù chén āi.
饮子以明月,净洗旧尘埃。

“楼台分影倒卧”平仄韵脚

拼音:lóu tái fēn yǐng dǎo wò
平仄:平平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 去声二十一个   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“楼台分影倒卧”的相关诗句

“楼台分影倒卧”的关联诗句

网友评论


* “楼台分影倒卧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“楼台分影倒卧”出自程大昌的 《水调歌头·绿净贯闤闠》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢