“五更风雨送余春”的意思及全诗出处和翻译赏析
“五更风雨送余春”全诗
莫嫌红紫都吹尽,新绿满园还可人。
分类:
作者简介(张栻)
《题城南书院三十四咏》张栻 翻译、赏析和诗意
《题城南书院三十四咏》是宋代张栻创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
花柳芳妍十日晴,
五更风雨送余春。
莫嫌红紫都吹尽,
新绿满园还可人。
诗意:
这首诗词描绘了一个书院的景象,描述了书院的四季变化。诗人以花柳盛开、芳香四溢的美景来表达春天的明媚和生机,同时也表达了春天短暂而有限的存在。他提到了风雨将春天送走,暗示着春天即将结束。诗人告诫人们不要嫌弃春天的花朵凋谢,因为新绿的景色已经填满了整个园子,依然美丽可人。
赏析:
这首诗词通过对书院春天景象的描绘,展现了作者对自然美景的感受和对时光流转的思考。首句“花柳芳妍十日晴”以花和柳为象征,描绘了春天的繁荣和美丽,同时暗示了春天的短暂。接着,诗人在第二句“五更风雨送余春”,通过风雨送走春天的表达,表现了时光的转变和春天即将结束的意味。最后两句“莫嫌红紫都吹尽,新绿满园还可人”,诗人告诫人们不要因为春天的离去而失望,因为新绿的景色依然美丽。这种对时光流转的思考和对美景的赞美,寄托了诗人对生命和自然变化的感慨。
整首诗词以简洁明快的语言表达了作者对春天美景的赞美与珍惜,同时也呼唤人们对于时光的敏感和对变化的接纳。它通过自然景色的描绘,表达了生命的短暂和变化的无常,唤起了读者对美好时光的珍惜和对生命的思考。
“五更风雨送余春”全诗拼音读音对照参考
tí chéng nán shū yuàn sān shí sì yǒng
题城南书院三十四咏
huā liǔ fāng yán shí rì qíng, wǔ gēng fēng yǔ sòng yú chūn.
花柳芳妍十日晴,五更风雨送余春。
mò xián hóng zǐ dōu chuī jǐn, xīn lǜ mǎn yuán hái kě rén.
莫嫌红紫都吹尽,新绿满园还可人。
“五更风雨送余春”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。