“筑堤防水患”的意思及全诗出处和翻译赏析
“筑堤防水患”全诗
筑堤防水患,振廪粒民饥。
历历新安戒,洋洋近古诗。
经纶曾未究,空有典刑遗。
分类:
《侍郎李公挽词二首》黄定 翻译、赏析和诗意
《侍郎李公挽词二首》是宋代黄定所作的一首挽词,内容为追念已故的侍郎李公。这首诗词描绘了李公的治政功绩和为民造福的事迹,并对他的离世感到悲痛。
中文译文:
吏绩今无匹,邦人合去思。
筑堤防水患,振廪粒民饥。
历历新安戒,洋洋近古诗。
经纶曾未究,空有典刑遗。
诗意:
诗人通过对李公治政功绩的描述,表达了对其的赞扬和缅怀之情。他认为李公的政绩是无与伦比的,他为民造福,为国家作出了巨大的贡献,所以他的离世是令人痛心的。诗人也提到了李公修建堤防和赈济灾民的事迹,表达了对他的关注和感激之情。最后,诗人也提到了李公的学问和法律才能,但是他觉得这些才能并没有得到充分发挥,留下了遗憾。
赏析:
这首诗词是对李公的赞颂和缅怀之作,通过对他的治政功绩和为民造福的事迹的描述,表达了对他的敬仰和感慨之情。诗人通过描述李公的治政成就,展现了他的治理能力和为民服务的精神,也表现了他为国家和民众作出的巨大贡献。同时,诗人也提到了李公的学问和法律才能,表现了他的多才多艺和精通经纬之道。整首诗词语言简洁,但表达了深刻的思想感情,表现了诗人对李公的崇敬和缅怀之情,是一首具有历史价值和文学价值的佳作。
“筑堤防水患”全诗拼音读音对照参考
shì láng lǐ gōng wǎn cí èr shǒu
侍郎李公挽词二首
lì jī jīn wú pǐ, bāng rén hé qù sī.
吏绩今无匹,邦人合去思。
zhù dī fáng shuǐ huàn, zhèn lǐn lì mín jī.
筑堤防水患,振廪粒民饥。
lì lì xīn ān jiè, yáng yáng jìn gǔ shī.
历历新安戒,洋洋近古诗。
jīng lún céng wèi jiū, kōng yǒu diǎn xíng yí.
经纶曾未究,空有典刑遗。
“筑堤防水患”平仄韵脚
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(平韵) 上平十五删 (仄韵) 去声十六谏 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。