“呜驺喜过定川桥”的意思及全诗出处和翻译赏析
“呜驺喜过定川桥”全诗
竹间水榭涵虚碧,林外山堂对泬漻。
地占上游真{左王右爽}垲。
门通禅苑离。
分类:
《江氏园》吕希纯 翻译、赏析和诗意
《江氏园》是宋代吕希纯创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
北渚南津路不遥,
呜驺喜过定川桥。
竹间水榭涵虚碧,
林外山堂对泬漻。
地占上游真左王右爽,
门通禅苑离。
诗意:
这首诗描绘了一个名叫江氏园的景观,表达了作者对这个园林的喜爱和赞美之情。诗中通过描绘北渚南津的路程以及呜驺过定川桥的喜悦,展现了作者对江氏园的向往之情。江氏园内的景物也被描绘得生动细腻,如竹间的水榭倒映着碧绿的色彩,山堂则与清澈的泉水相互映衬。整首诗以简洁的语言勾勒出了江氏园的美丽景致,展现了作者对自然环境的热爱和对人文景观的赞美。
赏析:
《江氏园》以简洁明快的语言描绘了一个美丽的园林景观,通过景物的描写和对景色的赞美,展现了作者对自然与人文的热爱之情。整首诗以节奏感强烈的句子短语构成,每一句都充满了生动的意象和细腻的描绘,使读者仿佛置身于江氏园中,感受到其中的美妙景致。
诗中的北渚南津和定川桥是具体的地名,通过描写作者行至此处的路程以及呜驺过桥的喜悦,给人一种欢快的氛围。竹间的水榭和林外的山堂则展现了园林中的静谧与和谐,水榭倒映着碧绿的颜色,山堂与泉水相互映衬,给人以清新的感觉。地占上游真左王右爽,门通禅苑离这两句则提到了园林的地理位置和与禅苑的关系,显示了园林的独特之处。
整首诗以简洁明快的语言描绘了江氏园的美丽景色,展示了作者对自然与人文景观的热爱之情。读者在阅读时可以感受到作者对自然环境的细致观察和对美的敏感,同时也可以体味到作者对园林文化的推崇和对人文景观的赞赏。这首诗以其简洁而生动的描写方式,给人带来一种宁静和愉悦的感受,让人不禁想象江氏园的美丽景致。
“呜驺喜过定川桥”全诗拼音读音对照参考
jiāng shì yuán
江氏园
běi zhǔ nán jīn lù bù yáo, wū zōu xǐ guò dìng chuān qiáo.
北渚南津路不遥,呜驺喜过定川桥。
zhú jiān shuǐ xiè hán xū bì, lín wài shān táng duì jué liáo.
竹间水榭涵虚碧,林外山堂对泬漻。
dì zhàn shàng yóu zhēn zuǒ wáng yòu shuǎng kǎi.
地占上游真{左王右爽}垲。
mén tōng chán yuàn lí.
门通禅苑离。
“呜驺喜过定川桥”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。