“逝将临水咏游鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

逝将临水咏游鱼”出自宋代吕希纯的《诗一首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shì jiāng lín shuǐ yǒng yóu yú,诗句平仄:仄平平仄仄平平。

“逝将临水咏游鱼”全诗

《诗一首》
宋代   吕希纯
梦寐西山结草庐,逝将临水咏游鱼
何人见卵求时夜,更著间言问紫姑。

分类:

《诗一首》吕希纯 翻译、赏析和诗意

诗一首

梦寐西山结草庐,
逝将临水咏游鱼。
何人见卵求时夜,
更著间言问紫姑。

中文译文:

一首诗

我在梦中结了一座草庐,
逝去的时光即将来到水边,唱着游弋的鱼。
有人寻找着卵子,寻觅着时光的夜晚,
更衣间的言语追问着紫姑。

诗意:

这首诗描绘了作者的情感和思考。首先,他梦见自己在西山结了一座草庐,这表明他渴望过一种简朴自然的生活方式,追求内心的宁静和安逸。接着,他描述了逝去的时光即将来到水边,唱着游弋的鱼,这可能是对光阴流逝和人生短暂的思考。在这样的背景下,他提出了一个问题:有人在寻找卵子,追求时光的夜晚。这句话可以理解为人们渴望延长生命、寻求永恒,对时间的追求和不舍。最后,他提到了紫姑,这是一个神秘的女子,被问话者追问着。紫姑可能代表着一种超越尘世的存在,对于人生的真相和秘密有着独特的见解。

赏析:

这首诗通过简洁而富有意象的语言,表达了作者对生活、时间和人生意义的思考。他通过梦境中的草庐、逝去的时光和游弋的鱼,描绘出一种追求宁静和对生命短暂性的感受。同时,他提出了对永恒和真相的追求,以及对紫姑这一神秘形象的思考。整首诗意蕴含深远,给读者留下了一些思考的空间,让人们对生活和时间的意义进行思考。这首诗展示了宋代文人的情感和哲学思考,体现了他们对内心世界的探索和对人生意义的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“逝将临水咏游鱼”全诗拼音读音对照参考

shī yī shǒu
诗一首

mèng mèi xī shān jié cǎo lú, shì jiāng lín shuǐ yǒng yóu yú.
梦寐西山结草庐,逝将临水咏游鱼。
hé rén jiàn luǎn qiú shí yè, gèng zhe jiān yán wèn zǐ gū.
何人见卵求时夜,更著间言问紫姑。

“逝将临水咏游鱼”平仄韵脚

拼音:shì jiāng lín shuǐ yǒng yóu yú
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“逝将临水咏游鱼”的相关诗句

“逝将临水咏游鱼”的关联诗句

网友评论


* “逝将临水咏游鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逝将临水咏游鱼”出自吕希纯的 《诗一首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢