“云间宝藏转春雷”的意思及全诗出处和翻译赏析

云间宝藏转春雷”出自宋代吕希纯的《乌龙寺》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yún jiān bǎo zàng zhuǎn chūn léi,诗句平仄:平平仄仄仄平平。

“云间宝藏转春雷”全诗

《乌龙寺》
宋代   吕希纯
秀岭奇峰接钓台,乌龙直冯更崔嵬。
万松合处虚亭敞,千佛光中梵宇开。
林外瀑泉飞朔雪,云间宝藏转春雷
攀藤更入西庵路,一听支郎语劫灰。

分类:

《乌龙寺》吕希纯 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代吕希纯创作的《乌龙寺》。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
秀岭奇峰接钓台,
乌龙直冯更崔嵬。
万松合处虚亭敞,
千佛光中梵宇开。
林外瀑泉飞朔雪,
云间宝藏转春雷。
攀藤更入西庵路,
一听支郎语劫灰。

诗意:
这首诗描绘了乌龙寺的景色和氛围。乌龙寺是一座位于秀岭之上的寺庙,四周奇峰峭立,与钓台相连。寺内的虚亭宽敞明亮,万松合抱,佛光照亮着梵宇。林外的瀑布水流如飞舞的朔雪,云间宛如宝藏转动的春雷。诗人攀藤而上,进入了西庵的小径,听到了支郎(指和尚)的语言,仿佛置身于世俗的纷扰之外。

赏析:
这首诗以清新的笔触描绘了乌龙寺的景色和氛围,展现了山寺的宁静与超脱。诗中描述了秀岭上的奇峰与钓台的相接,形象生动地展现了山势的险峻和寺庙的高耸。寺内的虚亭宽敞明亮,万松合抱,给人一种开阔和宁静的感觉。诗人用“千佛光中梵宇开”表达了佛光璀璨,寺庙的庄严肃穆。接着,诗人描绘了林外的瀑布,形容其水流如飞舞的朔雪,给人以清凉的感觉。同时,云间的宝藏转动如春雷,给人以神秘而有力的感觉,通过自然景观展现了宇宙的壮丽。最后,诗人攀藤进入了西庵的小径,听到了支郎的语言,这里可以理解为诗人追求心灵净化、远离尘嚣的隐居之地。整首诗通过对自然景色和人文景观的描绘,表达了对山寺的向往和对超脱凡尘的追求,体现了宋代文人士人的隐逸情怀。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“云间宝藏转春雷”全诗拼音读音对照参考

wū lóng sì
乌龙寺

xiù lǐng qí fēng jiē diào tái, wū lóng zhí féng gèng cuī wéi.
秀岭奇峰接钓台,乌龙直冯更崔嵬。
wàn sōng hé chù xū tíng chǎng, qiān fó guāng zhōng fàn yǔ kāi.
万松合处虚亭敞,千佛光中梵宇开。
lín wài pù quán fēi shuò xuě, yún jiān bǎo zàng zhuǎn chūn léi.
林外瀑泉飞朔雪,云间宝藏转春雷。
pān téng gèng rù xī ān lù, yī tīng zhī láng yǔ jié huī.
攀藤更入西庵路,一听支郎语劫灰。

“云间宝藏转春雷”平仄韵脚

拼音:yún jiān bǎo zàng zhuǎn chūn léi
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“云间宝藏转春雷”的相关诗句

“云间宝藏转春雷”的关联诗句

网友评论


* “云间宝藏转春雷”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“云间宝藏转春雷”出自吕希纯的 《乌龙寺》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢