“不道看看”的意思及全诗出处和翻译赏析
“不道看看”全诗
不道看看,役得人肠断。
万语千言都不管。
兰房跬步如天远。
废寝忘餐思想遍。
赖有青鸾,不必凭鱼雁。
密写香笺论缱绻。
春词一纸芳心乱。
分类: 蝶恋花
作者简介(赵令畤)
赵令畤(1061~1134)初字景贶,苏轼为之改字德麟,自号聊复翁。太祖次子燕王德昭﹝赵德昭﹞玄孙。元祐中签书颍州公事,时苏轼为知州,荐其才于朝。后坐元祐党籍,被废十年。绍兴初,袭封安定郡王,迁宁远军承宣使。四年卒,赠开府仪同三司。著有《侯鲭录》八卷,赵万里为辑《聊复集》词一卷。
《蝶恋花》赵令畤 翻译、赏析和诗意
诗词:《蝶恋花·懊恼娇痴情未惯》
朝代:宋代
作者:赵令畤
懊恼娇痴情未惯,
不道看看,役得人肠断。
万语千言都不管,
兰房跬步如天远。
废寝忘餐思想遍,
赖有青鸾,不必凭鱼雁。
密写香笺论缱绻,
春词一纸芳心乱。
中文译文:
爱慕之情悔恨不曾经历,
不知道去看一看,使人忧伤得心肠都断了。
千言万语都无法表达,
如同珍贵的美人在千里之外。
废寝忘餐,思念遍布心头,
幸好有青鸾相伴,不必依赖鱼雁传情。
密密地写在香笺上,谈论着缠绵的爱情,
一张春词便让芳心乱了起来。
诗意和赏析:
这首诗是宋代赵令畤创作的《蝶恋花》系列之一,表达了诗人对娇柔美丽的女子的爱慕之情,同时也倾诉了自己对于未曾经历过这种情感的懊悔和遗憾。
诗中诗人感到懊恼和痴迷,因为他意识到自己追求爱情的经验有限,未曾真正体验过这种情感所带来的痛苦和美好。他感叹自己没有去亲身感受一下,而导致内心深处的痛苦。
诗中描绘了诗人对这种爱慕之情的无法言喻,无法用言语表达的感受。诗人将美女比作兰房,她的距离如同天边遥远,无法触及,这使得诗人更加痛苦和无奈。
然而,诗人幸运地有青鸾相伴,指的是他的知己好友,使他在这种无法实现的情感中得到一定的安慰。他不需要依赖鱼雁传递情意,因为有青鸾作为他的知音。
最后两句表达了诗人用密密写满香笺的方式,来暗示他对缠绵爱情的思考和探讨。一张春词便让他的芳心陷入混乱,显示出他内心的痛苦和迷恋。
整首诗抒发了诗人对于未曾体验过的爱慕之情的遗憾和痴迷。通过描绘诗人内心的懊悔和对爱情的渴望,赵令畤巧妙地表达了人们常常因为未曾经历的事情而感到遗憾和痛苦的心情。这首诗以其细腻的描写和深刻的情感,展示了宋代诗人独特的艺术才华。
“不道看看”全诗拼音读音对照参考
dié liàn huā
蝶恋花
ào nǎo jiāo chī qíng wèi guàn.
懊恼娇痴情未惯。
bù dào kàn kàn, yì dé rén cháng duàn.
不道看看,役得人肠断。
wàn yǔ qiān yán dōu bù guǎn.
万语千言都不管。
lán fáng kuǐ bù rú tiān yuǎn.
兰房跬步如天远。
fèi qǐn wàng cān sī xiǎng biàn.
废寝忘餐思想遍。
lài yǒu qīng luán, bù bì píng yú yàn.
赖有青鸾,不必凭鱼雁。
mì xiě xiāng jiān lùn qiǎn quǎn.
密写香笺论缱绻。
chūn cí yī zhǐ fāng xīn luàn.
春词一纸芳心乱。
“不道看看”平仄韵脚
平仄:仄仄仄仄
韵脚:(平韵) 上平十四寒 (仄韵) 去声十五翰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。