“屈原宅畔惠兰怨”的意思及全诗出处和翻译赏析

屈原宅畔惠兰怨”出自宋代邵伯温的《句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:qū yuán zhái pàn huì lán yuàn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“屈原宅畔惠兰怨”全诗

《句》
宋代   邵伯温
屈原宅畔惠兰怨,神女祠边云雨愁。

分类:

《句》邵伯温 翻译、赏析和诗意

《句》是一首宋代的诗词,作者是邵伯温。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中提到了两个景点,分别是屈原宅畔和神女祠边。这两个地方映衬出了主人公的内心情感。

屈原是中国古代著名的诗人和政治家,他的宅邸在这首诗词中象征着他的离别和遭遇。屈原宅畔的惠兰怨意味着他对遭受不公待遇的愤懑和不满,也暗示了他离开故土的悲伤和孤独。

另一边,神女祠边的云雨愁描绘了主人公心头的忧愁与痛苦。神女祠可能是祭祀女神的地方,云雨则象征着悲伤和哀思。整个景象形成一种寂寥的氛围,与屈原宅畔的惠兰怨相呼应。

这首诗词表达了主人公内心的忧愁和痛苦,同时也暗示了屈原历经艰辛和离别的遭遇。诗词通过景物的描绘,将主人公的情感与环境相融合,形成了一种悲凉的意境。

赏析:
这首诗词以景物描写表达了主人公的内心情感,运用了象征手法来增强诗词的意境。屈原宅畔和神女祠边作为两个景点,象征了主人公的离别和忧愁,呈现出一种凄凉的氛围。诗词通过对环境的描绘,将主人公的情感与自然景色相融合,使读者更能感受到主人公内心的痛苦和忧愁。

整首诗词情感深沉,表达了人在遭遇困境和离别时的忧伤和痛苦。同时,诗词也反映了屈原作为一个伟大诗人和政治家的遭遇,展现了他的坎坷人生和不屈的精神。诗词通过对景物的描写,展示了作者对屈原遭遇和内心情感的理解和共鸣,同时也引发读者对人生的思考和反思。

这首诗词以简洁而凄凉的语言,传达了主人公的内心世界和情感体验,展示了邵伯温敏锐的观察力和深邃的思考。它通过景物的描绘,将读者带入一个寂静而悲凉的场景,引发共鸣和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“屈原宅畔惠兰怨”全诗拼音读音对照参考


qū yuán zhái pàn huì lán yuàn, shén nǚ cí biān yún yǔ chóu.
屈原宅畔惠兰怨,神女祠边云雨愁。

“屈原宅畔惠兰怨”平仄韵脚

拼音:qū yuán zhái pàn huì lán yuàn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声十四愿   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“屈原宅畔惠兰怨”的相关诗句

“屈原宅畔惠兰怨”的关联诗句

网友评论


* “屈原宅畔惠兰怨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“屈原宅畔惠兰怨”出自邵伯温的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢