“时见岸花汀草”的意思及全诗出处和翻译赏析

时见岸花汀草”出自宋代李廌的《虞美人令/虞美人》, 诗句共6个字,诗句拼音为:shí jiàn àn huā tīng cǎo,诗句平仄:平仄仄平平仄。

“时见岸花汀草”全诗

《虞美人令/虞美人》
宋代   李廌
玉阑干外清江浦,渺渺天涯雨。
好风如扇雨如帘,时见岸花汀草、涨痕添。
青林枕上关山路,卧想乘鸾处。
碧芜千里思悠悠,惟有霎时凉梦、到南州。
(阑:栏)

分类: 写雨婉约 虞美人

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

【注释】

①清江浦:又名沙河,在今江苏淮阴市北淮河与运河会合处。
②渺渺:形容雨大,迷濛一片。
③青林:喻梦魂。
④乘鸾:秦穆公女弄玉好乐,萧史善萧,穆公为筑凤楼,二人吹箫,凤凰来集,遂
乘而仙去。
⑤南州:南方。

【评解】

潇洒中见深情。上片写近水楼台风雨漫天而来的情景。下片写闲卧枕上、游目骋怀时的思想活动。碧芜千里,凉梦霎时,飘逸清新而又回肠荡气,情意绵绵。词中写初夏雨景,颇具特色。

【集评】

况周颐《蕙风词话》卷二:李方叔《虞美人》过拍云:“好风如扇雨如帘,时见岸花汀草涨痕添。”春夏之交,近水楼台,确有此景。
“好风”句绝新,似乎未经人道。歇拍云:“碧芜千里思悠悠,惟有霎时凉梦到南州。”尤极淡远清疏之致。
--引自惠淇源《婉约词》

此词描写春夏之交的雨景以及由此而生发的怀人情绪。
上片写景,既写出了近景,又写出了远景,为下文的抒情作铺垫 。“好风如扇”句比喻新颖,近代词人况周颐《蕙风词话》以为“ 似乎未经人道”。春夏之交,往往有这样的景色。陶渊明诗“春风扇微和”的扇字是动词 ,作虚用;这里的扇是名词,作实用:同样给人以风片柔和的感觉。“雨如帘”的绘景更妙,它不仅曲状了疏疏细细的雨丝 ,像后来杨万里《 小雨》诗“ 千峰故隔一帘珠 ”那样地落想;而且因为人在玉阑干内 ,从内看外,雨丝就真像挂着的珠帘。
“岸花汀草涨痕添”,也正是从隔帘看到。“微雨止还作”(苏轼《 端午遍游诸寺得禅字》),是夏雨季节的特征。一番雨到,一番添上新的涨痕,所以说是“时见”。“涨痕添”从“岸花汀草”方面着眼,便显示了一种幽美的词境 。作者与景,精工描绘,细致入微,引人入胜。
下片承上片的景物描写抒情见到天涯的雨,很自然地会联想到离别的人 ,一种怀人的孤寂感 ,不免要涌上心头,于是窈想就进入了枕上关山之路。(“青林 ”句是化用杜甫《梦李白》诗:“魂来枫林青,魂返关塞黑。”)乘鸾处,即游仙处,亦即喻冶游处。乘鸾的旧踪何在 ?只有模糊的梦影可以回忆 。碧芜千里的天涯 ,怎能不引起“ 王孙游兮不归”的悠悠之思呢!可是温馨的会面 ,在梦里也不可能经常遇到。
“ 惟有霎时凉梦到南州 ”,这么一结 ,进一层透示这仅有的一霎欢娱应该珍视,给人的回味是悠然不尽的。
此词一反寻常怀人念运词的凄恻,极淡远清疏之致地表情达意,为这类题材词作境界的开拓作出了贡献。

“时见岸花汀草”全诗拼音读音对照参考

yú měi rén lìng yú měi rén
虞美人令/虞美人

yù lán gān wài qīng jiāng pǔ, miǎo miǎo tiān yá yǔ.
玉阑干外清江浦,渺渺天涯雨。
hǎo fēng rú shàn yǔ rú lián, shí jiàn àn huā tīng cǎo zhǎng hén tiān.
好风如扇雨如帘,时见岸花汀草、涨痕添。
qīng lín zhěn shàng guān shān lù, wò xiǎng chéng luán chù.
青林枕上关山路,卧想乘鸾处。
bì wú qiān lǐ sī yōu yōu, wéi yǒu shà shí liáng mèng dào nán zhōu.
碧芜千里思悠悠,惟有霎时凉梦、到南州。
lán: lán
(阑:栏)

“时见岸花汀草”平仄韵脚

拼音:shí jiàn àn huā tīng cǎo
平仄:平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十九皓   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“时见岸花汀草”的相关诗句

“时见岸花汀草”的关联诗句

网友评论


* “时见岸花汀草”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“时见岸花汀草”出自李廌的 《虞美人令/虞美人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢