“才华辉日域”的意思及全诗出处和翻译赏析

才华辉日域”出自宋代李廌的《光禄朱卿挽词十首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:cái huá huī rì yù,诗句平仄:平平平仄仄。

“才华辉日域”全诗

《光禄朱卿挽词十首》
宋代   李廌
自信仁由己,深知道满门。
才华辉日域,嘉誉达天阍。
坦腹方趋进,亨衢迓骏奔。
欲令唐晋後,不独美姚温。

分类:

作者简介(李廌)

李廌(zhì)(1059-1109) 北宋文学家。字方叔,号德隅斋,又号齐南先生、太华逸民。汉族,华州(今陕西华县)人。6岁而孤,能发奋自学。少以文为苏轼所知,誉之为有“万人敌”之才。由此成为“苏门六君子”之一。中年应举落第,绝意仕进,定居长社(今河南长葛县),直至去世。文章喜论古今治乱,辨而中理。

《光禄朱卿挽词十首》李廌 翻译、赏析和诗意

《光禄朱卿挽词十首》是宋代李廌所作的一首诗词。下面是该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
自信仁由己,深知道满门。
才华辉日域,嘉誉达天阍。
坦腹方趋进,亨衢迓骏奔。
欲令唐晋后,不独美姚温。

诗意解读:
这首诗词表达了李廌对自身才华的自信和对未来的追求。他深知自己家族的门第光荣,也明白才华横溢的重要性。他以坦荡的胸怀和积极的姿态迎接未来的挑战,追求更高的成就。他希望自己的名声能够传世,不仅仅是美誉于当代的姚温,而是超越唐朝和晋朝的后世。

赏析:
这首诗词展示了李廌的自信和追求,他对自己的才华和家族的荣誉充满信心。他以坦荡的心态面对未来,积极追求进步和成就。他希望自己的名声能够超越时代,成为后世所称赞的人物。

整首诗词运用了辞章华丽的表达方式,通过精妙的修辞和意象构建了一幅饱含自信和追求的画面。作者以才华辉煌的比喻形容自己的才能,并将其与达到天门阍(指高官显贵)的美誉相提并论,显示出他对自身价值的高度认可。诗词最后几句则表达了他的远大抱负,希望自己的名声能够被后世所铭记。

总体而言,这首诗词展现了作者的自信和追求,通过华丽的辞章和意象描绘了他的才华和远大抱负。它代表了宋代士人对自身才能和家族荣誉的追求,同时也传达了一种对于名声长存的渴望和追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“才华辉日域”全诗拼音读音对照参考

guāng lù zhū qīng wǎn cí shí shǒu
光禄朱卿挽词十首

zì xìn rén yóu jǐ, shēn zhì dào mǎn mén.
自信仁由己,深知道满门。
cái huá huī rì yù, jiā yù dá tiān hūn.
才华辉日域,嘉誉达天阍。
tǎn fù fāng qū jìn, hēng qú yà jùn bēn.
坦腹方趋进,亨衢迓骏奔。
yù lìng táng jìn hòu, bù dú měi yáo wēn.
欲令唐晋後,不独美姚温。

“才华辉日域”平仄韵脚

拼音:cái huá huī rì yù
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 入声十三职   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“才华辉日域”的相关诗句

“才华辉日域”的关联诗句

网友评论


* “才华辉日域”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“才华辉日域”出自李廌的 《光禄朱卿挽词十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢