“风烟舒卷水晶光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“风烟舒卷水晶光”全诗
云雾浅深山变态,风烟舒卷水晶光。
千岩寒月笼疏薄,一笛西风度渺茫。
短艇不来人意懒,谁知搔首正相望。
分类:
《宿普圆寺二首》赵企 翻译、赏析和诗意
《宿普圆寺二首》是宋代赵企创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:
芒鞋侵晓踏青霜,
九里松阴引兴长。
云雾浅深山变态,
风烟舒卷水晶光。
千岩寒月笼疏薄,
一笛西风度渺茫。
短艇不来人意懒,
谁知搔首正相望。
中文译文:
清晨,霜气侵袭芒鞋踏在泥土上,
九里外的松树阴影引发起我的兴致。
云雾浅深间,山峦变幻莫测,
风烟舒展,如水晶般闪耀光芒。
千岩之中,寒冷的月光洒下,笼罩着稀薄的景象,
一声笛音伴随着西风,飘渺而遥远。
短艇未到,人们心情懒散无所期待,
谁能知晓,我正抚首凝望着远方。
诗意和赏析:
这首诗以描绘山水景致为主题,通过对自然景色的描述,表达了诗人内心的情感和思考。
首先,诗人用“芒鞋侵晓踏青霜”描绘了清晨的景象,霜气凝结在芒鞋上,带出了清新的气息。接着,诗人写到九里外的松树阴影,这里的松树阴影被描绘得引人入胜,使诗人的兴致得以延续。
接下来,诗人以云雾和山峦为背景,描绘了山峰间变幻莫测的景象,云雾的浅深变化增添了神秘感。风烟舒展,如水晶般闪耀光芒,为整个山水增添了一层美丽的光晕。
在第二首中,诗人以“千岩寒月笼疏薄”来描绘山谷之中寒冷月光的景象,这种景象给人一种空灵、淡远的感觉。一声笛音伴随着西风,给人以渺茫之感。
最后两句“短艇不来人意懒,谁知搔首正相望”,诗人表达了自己的意境和情感。短艇未到,人们心情懒散无所期待,而诗人却在远方凝望着,暗示了他对未知的向往和思考。
整体上,《宿普圆寺二首》通过对自然景色的精细描绘,融入了诗人的情感和思考,营造出一种美丽而富有哲理的意境。读者在阅读时可以沉浸其中,感受自然的美和诗人的情感流露。
“风烟舒卷水晶光”全诗拼音读音对照参考
sù pǔ yuán sì èr shǒu
宿普圆寺二首
máng xié qīn xiǎo tà qīng shuāng, jiǔ lǐ sōng yīn yǐn xìng zhǎng.
芒鞋侵晓踏青霜,九里松阴引兴长。
yún wù qiǎn shēn shān biàn tài, fēng yān shū juàn shuǐ jīng guāng.
云雾浅深山变态,风烟舒卷水晶光。
qiān yán hán yuè lóng shū báo, yī dí xī fēng dù miǎo máng.
千岩寒月笼疏薄,一笛西风度渺茫。
duǎn tǐng bù lái rén yì lǎn, shéi zhī sāo shǒu zhèng xiāng wàng.
短艇不来人意懒,谁知搔首正相望。
“风烟舒卷水晶光”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。