“飞鸟直随双目断”的意思及全诗出处和翻译赏析

飞鸟直随双目断”出自宋代赵企的《题顺感院》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēi niǎo zhí suí shuāng mù duàn,诗句平仄:平仄平平平仄仄。

“飞鸟直随双目断”全诗

《题顺感院》
宋代   赵企
一上危梯一解颜,重岗复岭四周环。
山川尽出登临外,天地都归俯爷间。
飞鸟直随双目断,游云长与片心閒。
文书了却无余事,日午须来日落还。

分类:

《题顺感院》赵企 翻译、赏析和诗意

诗词:《题顺感院》
朝代:宋代
作者:赵企

一上危梯一解颜,
重岗复岭四周环。
山川尽出登临外,
天地都归俯爷间。

飞鸟直随双目断,
游云长与片心閒。
文书了却无余事,
日午须来日落还。

中文译文:

我爬上险峻的梯子,放松了一下紧绷的神情,
重重的山岗和山岭围绕着四周。
山川景色尽在眼前,
天地间的一切都归于我俯瞰之中。

飞鸟直接随着我的目光消失,
漫游的云彩与我内心的片刻安宁相伴。
文书的事务已经处理完毕,
日正午时分必须到来,日落时分必须离去。

诗意和赏析:

这首诗描绘了作者登高远眺的情景,展现了壮丽的自然景色和登高者的心境。诗中的“一上危梯一解颜”表达了登高者攀登险峻山峰时的紧张和放松。登高的过程中,作者看到重重的山岗和山岭环绕四周,形成了一幅壮丽的景象。他感受到山川景色尽在眼前,仿佛整个天地都归于他俯瞰之中,展现了登高的豪情和开阔的视野。

接下来,诗中描写了作者目光所及的远景。飞鸟随着他的目光消失,游云和他内心的宁静相伴。这里通过自然景观的描绘,表达了作者与大自然的融合和心境的宁静。

最后两句表达了作者完成了手头的工作,但他也意识到时间的流逝。他说日正午时分必须到来,日落时分必须离去,暗示了他的责任和使命,以及对光阴逝去的深切感慨。

整首诗以简洁的语言描绘了登高者的情景和内心体验,展现了作者对自然景色的赞美和对时光流转的思考。通过山川景色的描绘和内心的体验,诗人表达了对大自然的敬畏之情和对生命短暂的感慨。读者可以从中体味到大自然的壮丽和人生的脆弱,感受到作者在登高中所获得的宁静和对生命的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“飞鸟直随双目断”全诗拼音读音对照参考

tí shùn gǎn yuàn
题顺感院

yī shàng wēi tī yī jiě yán, zhòng gǎng fù lǐng sì zhōu huán.
一上危梯一解颜,重岗复岭四周环。
shān chuān jǐn chū dēng lín wài, tiān dì dōu guī fǔ yé jiān.
山川尽出登临外,天地都归俯爷间。
fēi niǎo zhí suí shuāng mù duàn, yóu yún zhǎng yǔ piàn xīn xián.
飞鸟直随双目断,游云长与片心閒。
wén shū liǎo què wú yú shì, rì wǔ xū lái rì luò hái.
文书了却无余事,日午须来日落还。

“飞鸟直随双目断”平仄韵脚

拼音:fēi niǎo zhí suí shuāng mù duàn
平仄:平仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱  (仄韵) 去声十五翰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“飞鸟直随双目断”的相关诗句

“飞鸟直随双目断”的关联诗句

网友评论


* “飞鸟直随双目断”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“飞鸟直随双目断”出自赵企的 《题顺感院》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢