“浑如暖烟堆里”的意思及全诗出处和翻译赏析
“浑如暖烟堆里”全诗
浑如暖烟堆里,乍放力犹慵。
疑是犀眠海畔,贪玩烂银光彩,精魄入蟾宫。
泼墨阴云妒,蟾影淡朦胧。
沩山颂,戴生笔,写难穷。
些儿造化,凭谁细与问元工。
那用牧童鞭索,不入千群万队,扣角起雷同。
莫怪作诗手,偷入锦囊中。
分类: 水调歌头
《水调歌头》吕颐浩 翻译、赏析和诗意
《水调歌头·一片苍崖璞》是一首宋代诗词,作者是吕颐浩。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
一片苍崖璞,孕秀自天锺。
一座苍茫崖壁宛如一块未经雕琢的玉石,蕴育着自然的美丽。这种美丽宛如从天上降临。
浑如暖烟堆里,乍放力犹慵。
如同柔和的烟雾中,花朵初开时还带有一些懒散的力量。
疑是犀眠海畔,贪玩烂银光彩,精魄入蟾宫。
仿佛犀牛在海边沉睡,贪玩着闪烁的银色光芒,灵魂进入了月宫。
泼墨阴云妒,蟾影淡朦胧。
墨汁般的乌云嫉妒着这一幕,月亮的倩影显得朦胧而柔和。
沩山颂,戴生笔,写难穷。
沩山隆重地歌颂这一景象,戴上笔杆,写下无法穷尽的美景。
些儿造化,凭谁细与问元工。
这些景色是自然创造的奇迹,谁能详细地了解并询问创造者的技艺?
那用牧童鞭索,不入千群万队,扣角起雷同。
即使用牧童的马鞭去驱散,也无法将这美景与其他千万景物区分开来,它们看起来相似而又独特。
莫怪作诗手,偷入锦囊中。
不要怪责我这位诗人,他将这美景偷偷地收入了自己的诗篇之中。
这首诗词通过描绘一片未经雕琢的苍崖璞和其中的美景,表达了自然的壮丽和神奇之处。作者运用生动的形象和细腻的描写,展示了他对大自然的敬畏和赞美之情。整首诗词意境高远,语言优美,给人以美的享受和思考的空间。
“浑如暖烟堆里”全诗拼音读音对照参考
shuǐ diào gē tóu
水调歌头
yī piàn cāng yá pú, yùn xiù zì tiān zhōng.
一片苍崖璞,孕秀自天锺。
hún rú nuǎn yān duī lǐ, zhà fàng lì yóu yōng.
浑如暖烟堆里,乍放力犹慵。
yí shì xī mián hǎi pàn, tān wán làn yín guāng cǎi, jīng pò rù chán gōng.
疑是犀眠海畔,贪玩烂银光彩,精魄入蟾宫。
pō mò yīn yún dù, chán yǐng dàn méng lóng.
泼墨阴云妒,蟾影淡朦胧。
wéi shān sòng, dài shēng bǐ, xiě nán qióng.
沩山颂,戴生笔,写难穷。
xiē ér zào huà, píng shuí xì yǔ wèn yuán gōng.
些儿造化,凭谁细与问元工。
nà yòng mù tóng biān suǒ, bù rù qiān qún wàn duì, kòu jiǎo qǐ léi tóng.
那用牧童鞭索,不入千群万队,扣角起雷同。
mò guài zuò shī shǒu, tōu rù jǐn náng zhōng.
莫怪作诗手,偷入锦囊中。
“浑如暖烟堆里”平仄韵脚
平仄:平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。