“不分龙麝檀沈”的意思及全诗出处和翻译赏析

不分龙麝檀沈”出自宋代张继先的《清平乐》, 诗句共6个字,诗句拼音为:bù fēn lóng shè tán shěn,诗句平仄:仄平平仄平仄。

“不分龙麝檀沈”全诗

《清平乐》
宋代   张继先
天先天後。
真土藏灵秀。
妙用自然循火候。
节节薰烝教透。
不分龙麝檀沈
都能入鼻通心。
待得烟消息住,浑身变见真金。

分类: 清平乐

《清平乐》张继先 翻译、赏析和诗意

《清平乐·天先天後》是宋代诗人张继先创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天先天後。真土藏灵秀。
妙用自然循火候。节节薰烝教透。
不分龙麝檀沈。都能入鼻通心。
待得烟消息住,浑身变见真金。

诗意:
这首诗词表达了自然界的美妙和变化。诗人通过描绘天地的奇妙和土地的灵秀之处,赞美了自然界的神奇和无穷的智慧。诗中还强调了自然界的法则和规律,如火候的运用,以及熏烝(香气)的透彻,以此来表达自然界的完美和卓越。诗人认为,无论是龙麝檀沉香,还是其他芬芳香气,都能深深地吸入鼻中,通达心灵。最后,诗人期待烟雾逐渐散去,自己的身体将变得如同纯金一般闪耀。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言描绘了自然界的美好和变化。诗人通过对天地和土地的赞美,表达了对自然界智慧和完美的敬仰之情。诗中的"节节薰烝教透"一句,表达了火候运用的精妙之处,暗示了自然界的运行规律。"不分龙麝檀沈,都能入鼻通心"一句,传达了自然界芬芳香气的弥漫和感召力,以及其对人心灵的触动。最后两句"待得烟消息住,浑身变见真金",通过对烟雾散去后的景象的期待,表达了对变化和美好未来的向往。

整首诗以自然界为主题,通过对自然界的描绘来表达诗人对自然的钦佩和对变化的渴望。它展示了宋代文人对自然观察的细腻和对自然美的敏感,同时也表达了他们对自然法则和规律的理解和尊重。这首诗词通过简洁而精确的语言,给人以清新、宁静的感觉,让读者在赏析中品味自然之美,感受生命的丰富和变化的美妙。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不分龙麝檀沈”全诗拼音读音对照参考

qīng píng lè
清平乐

tiān xiān tiān hòu.
天先天後。
zhēn tǔ cáng líng xiù.
真土藏灵秀。
miào yòng zì rán xún huǒ hòu.
妙用自然循火候。
jié jié xūn zhēng jiào tòu.
节节薰烝教透。
bù fēn lóng shè tán shěn.
不分龙麝檀沈。
dōu néng rù bí tōng xīn.
都能入鼻通心。
dài de yān xiāo xī zhù, hún shēn biàn jiàn zhēn jīn.
待得烟消息住,浑身变见真金。

“不分龙麝檀沈”平仄韵脚

拼音:bù fēn lóng shè tán shěn
平仄:仄平平仄平仄
韵脚:(平韵) 下平十二侵  (仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 上声二十六寝  (仄韵) 上声二十六寝   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不分龙麝檀沈”的相关诗句

“不分龙麝檀沈”的关联诗句

网友评论


* “不分龙麝檀沈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不分龙麝檀沈”出自张继先的 《清平乐·天先天後》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢