“莫遣先生赋归去”的意思及全诗出处和翻译赏析
“莫遣先生赋归去”出自宋代孙觌的《横山堂》,
诗句共7个字,诗句拼音为:mò qiǎn xiān shēng fù guī qù,诗句平仄:仄仄平平仄平仄。
“莫遣先生赋归去”全诗
《横山堂》
苍云十亩荫平宽,露叶风枝绕舍寒。
莫遣先生赋归去,且令小吏报平安。
莫遣先生赋归去,且令小吏报平安。
分类:
《横山堂》孙觌 翻译、赏析和诗意
《横山堂》是一首宋代诗词,作者是孙觌。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:
译文:
苍云覆盖十亩广阔的荫地,
露水滴在树叶上,风吹拂着寒舍。
请不要让先生写诗归去,
只请小吏传达平安的问候。
诗意:
这首诗以自然景观和人物情感相结合,表达了作者对平凡生活的热爱和对友谊的珍惜之情。诗中的横山堂是一个荫凉的地方,有苍云覆盖,树叶在风中摇曳,给人一种宁静和清凉的感觉。在这个舒适的环境中,作者提到了一个先生,他很可能是一个才华横溢的文人。作者不希望他离开,而是希望他继续写诗,享受这种宁静和舒适。最后,作者请小吏传达平安的问候,显示出他对友情的重视和关心。
赏析:
《横山堂》以简洁明快的语言描绘了一个安静、宁谧的环境,通过对自然景观的描绘,传递出一种宁静和舒适的氛围。作者将这个环境与一个先生的存在相联系,暗示了诗歌创作和文人生活的重要性。在这种环境中,作者表达了自己对友情和人际关系的珍视,通过请小吏传达问候,展现了他对朋友的关心和祝福。
整首诗情感简洁而深刻,通过对自然景观和人物情感的巧妙结合,展现了作者对宁静生活和人际关系的执着追求。这首诗给人以宁静、舒适和温暖的感觉,同时也呼唤着人们对友情和人情的关怀与珍惜。
“莫遣先生赋归去”全诗拼音读音对照参考
héng shān táng
横山堂
cāng yún shí mǔ yīn píng kuān, lù yè fēng zhī rào shě hán.
苍云十亩荫平宽,露叶风枝绕舍寒。
mò qiǎn xiān shēng fù guī qù, qiě lìng xiǎo lì bào píng ān.
莫遣先生赋归去,且令小吏报平安。
“莫遣先生赋归去”平仄韵脚
拼音:mò qiǎn xiān shēng fù guī qù
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语 (仄韵) 去声六御 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“莫遣先生赋归去”的相关诗句
“莫遣先生赋归去”的关联诗句
网友评论
* “莫遣先生赋归去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“莫遣先生赋归去”出自孙觌的 《横山堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。