“俄惊丹旐送君丧”的意思及全诗出处和翻译赏析

俄惊丹旐送君丧”出自宋代陈东的《送友人丧二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:é jīng dān zhào sòng jūn sàng,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“俄惊丹旐送君丧”全诗

《送友人丧二绝》
宋代   陈东
欲认青帝索酒尝,俄惊丹旐送君丧
吕庄编户伤心切,愁对清风想杜康。

分类:

《送友人丧二绝》陈东 翻译、赏析和诗意

《送友人丧二绝》是一首宋代的诗词,作者是陈东。以下是我为您提供的中文译文以及对诗词的诗意和赏析:

中文译文:
欲认青帝索酒尝,
俄惊丹旐送君丧。
吕庄编户伤心切,
愁对清风想杜康。

诗意:
这首诗词描述了作者陈东送别朋友去世的场景。诗中表达了作者对朋友的思念和悲痛之情,同时也表达了对逝去友人的祈福和对生命的深思。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了深刻的情感。首句“欲认青帝索酒尝”,表明了作者想要寻找青帝(指鬼神)来为朋友送行,为其献上美酒。第二句“俄惊丹旐送君丧”,描绘了作者突然意识到朋友已经去世,心生悲痛之情。这两句通过对朋友去世的突然感受,表达了作者内心的震撼和悲伤。

接下来的两句“吕庄编户伤心切,愁对清风想杜康”,展现了作者对朋友离去的思念之情。吕庄是朋友的家庭住址,编户指编织门帘,这两句意味着友人家庭的悲伤和哀戚。最后一句“愁对清风想杜康”,表达了作者愁苦的心情和对美酒的向往。清风和杜康都是与酒相关的词语,通过对酒的思念,作者对友人的离去表达了深深的悲伤之情。

整首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了作者对友人去世的悲痛之情以及对友人的思念。同时,诗中也展现了对生命的思考和对美酒的向往。这首诗词在表达情感的同时,也引发读者对生死、离别和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“俄惊丹旐送君丧”全诗拼音读音对照参考

sòng yǒu rén sàng èr jué
送友人丧二绝

yù rèn qīng dì suǒ jiǔ cháng, é jīng dān zhào sòng jūn sàng.
欲认青帝索酒尝,俄惊丹旐送君丧。
lǚ zhuāng biān hù shāng xīn qiè, chóu duì qīng fēng xiǎng dù kāng.
吕庄编户伤心切,愁对清风想杜康。

“俄惊丹旐送君丧”平仄韵脚

拼音:é jīng dān zhào sòng jūn sàng
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(平韵) 下平七阳  (仄韵) 去声二十三漾   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“俄惊丹旐送君丧”的相关诗句

“俄惊丹旐送君丧”的关联诗句

网友评论


* “俄惊丹旐送君丧”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“俄惊丹旐送君丧”出自陈东的 《送友人丧二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢