“画堂人静”的意思及全诗出处和翻译赏析

画堂人静”出自宋代李玉的《贺新郎 春情》, 诗句共4个字,诗句拼音为:huà táng rén jìng,诗句平仄:仄平平仄。

“画堂人静”全诗

《贺新郎 春情》
宋代   李玉
篆缕销金鼎。
醉沈沈、庭阴转午,画堂人静
芳草王孙知何处,惟有杨花糁径。
渐玉枕、腾腾春醒。
帘外残红春已透,镇无聊、殢酒厌厌病。
云鬓乱,未忺整。
江南旧事休重省。
遍天涯、寻消问息,断鸿难倩。
月满西楼凭栏久,依旧归期未定。
又只恐、瓶沈金井。
嘶骑不来银烛暗,枉教人、立尽梧桐影。
谁伴我,对鸾镜。

分类: 思念宋词三百首婉约 贺新郎

【注释】

①篆缕:香烟上升如线,又如篆字。金鼎:香炉。
②糁(sǎn):飘散。
③滞(tì):困扰;纠缠不清。
④忺(xiān):高兴;适意;欲。
a评释b这是一首春闺怀人之作。上片对景怀人。暮春时节,杨花糁径,春透残红。
睹物思人,情不自禁。下片写别后相思。断鸿难倩,归期无定,江南旧事,不堪重省。
“枉教人立尽梧桐影”,传达出盼归之情,深挚缠绵。全词由室内写到室外,由自己写
到对方。风流蕴藉,绮丽多姿。

【集评】

李攀龙《草堂诗余集》:上有芳草生王孙游之思,下又是银瓶欲断绝之意。
黄昇《花庵词选》:李君词虽不多见,然风流蕴藉,尽此篇矣。
沈际飞《草堂诗余正集》:李君止一词,风情耿耿。
黄蓼园《蓼园词选》:幽秀中自饶隽旨。
陈廷焯《白雨斋词话》:此词绮丽风华,情韵并盛,允推名作。
---------------------------------
李玉词流传下来的只有这一首,黄昇云 :“风流蕴藉,尽此篇矣”(《花庵词选》)。
铜炉里的香烟,缭绕上升,盘旋似篆文,这时候已经消散 ;庭院里树木的阴影转过了正午所在位置,也就是刘禹锡《池亭》诗所写的“日午树阴正 ”,而稍稍往东偏斜了。这几句描绘的是深锁闺房“醉沉沉”的人之所见、所感。开头三句已充分刻画了“画堂人静 ”。因为如果不是这样宁静,人不会对炉中升起的香烟那么注视,看出它升起后的形态变化以至于散灭;对庭中树木阴影的“转午 ”,也不会感觉得出来。身在如此的环境中,她在想些什么呢?下句才透出一些消息 :“芳草王孙知何处?”这里是用“王孙游兮不归 ,春草生兮萋萋”(《楚辞·招隐士》)的句意,表明“她”是在怀念远人 。“惟有杨花糁径”点明此时是杨花飘飞的暮春天气。她的情,如山涧小溪,水流缓慢,与那静悄悄的环境,很是和谐。不过从“杨花糁径”看 ,这春光已是“二分尘土,一分流水”(苏轼《水龙吟 》)了 。“惟有”二字又表明路上只有杨花,并无他所盼望的归人。她的愁绪从中轻轻地流漾出来了。
“渐玉枕、腾腾春醒 ”。从方才的“醉沉沉”而仍有所感觉来看,她依依而睡并不久 。“腾腾春醒”这句话说的是醒后懒散的情态,与“醉沉沉”上下照应。彼时即有“芳草王孙知何处”之感,现在梦破春醒,这种感觉岂不更深?感情的潮水将在她的心里掀起更大波澜,也许还是“醉沉沉”的好 。“帘外残红春已透 ”,加上前面的“杨花糁径 ”,为什么接连不断地重复春天的归去呢?春老花残,闺中人敏锐地感觉自己的青春将逝,红颜将老。从这些看似写景的反复描述中,可以看出正渗透着人的感情 。“情景名为二,而实不可离。神于诗者,妙合无垠。巧者则有情中景,景中情”(王夫之《姜斋诗话》)。这几句的“景中情”完全达到了“妙合无垠”的地步。
“镇无聊、殢酒厌厌病 ”。前面的景物描绘无不寓有一个“情”字,到此句便写出女主人公残春时节的心情。这句词中的“镇”作“长”的解。这句话说的是长日情思无聊 ,故缠绵于酒 ,借以消愁。刘过《贺新郎》词曰:“人道愁来须殢酒”,就是这种状态了。结果是愁未能消,反而因酒致病,精神不振。“云鬓乱,未忺整 ”,说的是没有好心情去梳理零乱的鬓发。这其中有一个原因是,更有“岂无膏沐,谁适为容 ”(《诗·卫风·伯兮》)之意。因“无聊”而“殢酒”,因酒而“厌厌病”,因病而懒妆流,归根结底都是因为春去而人不归引起。词写到这里,已由外部描写隐约透露出人物的内心。
下阕,则完全转入女主人公自我抒情了 。“江南旧事休重省 ”,这句劈空而来,一下启开了女主公人的心扉。那“江南旧事 ”,也许是一段令人难忘的温馨岁月吧,如今却是“休重省”了。是真的不愿“重省”么,还是“省”也无用,故作决绝语呢?正是这一个“休”字蕴含着说不尽的情意。接着她直率地道出了底蕴:“遍天涯、寻消问息,断鸿难倩”,说的是到处探听而信音杳然。“月满西楼凭阑久”,说的是她悄悄登上西楼,独自望着银白的月光洒满大地,痴痴地想着 。“依旧归期未定”——他现在大概正想着回来,只是日子还没有确定,所以鸿雁没有传来书信吧。
这只是她的想象,情况是否如此,并不十分清楚。这样她又陷入了揣想中 :“又只恐瓶沉金井 ”。白居易《井底引银瓶》诗有云 :“井底引银瓶,银瓶欲上丝绳绝;石上磨玉簪,玉簪欲成中央折。瓶沉簪折知奈何,似妾今朝与君别。”本词根据白诗以“绳断瓶沉”作比,慨叹爱情破裂已无法弥合。“又”字意味深长,它恰与上句联系着。她本来是希望他能回来,只是“归期未定”;转而再想,愈感到没有把握,故有此“又”字。读之令人感到万转千回,心潮翻腾,柔肠寸断。
“嘶骑不来银烛暗,枉教人立尽梧桐影”。从“篆缕销金鼎”到“庭阴转午”,到“月满西楼”,到“银烛暗”,时间的脚步在静寂中前进着。她沉醉,入梦,醒来,倚阑望月,最后寄希望于万一,盼着听到马嘶声,所思念的人也许会骑着马归来吧。但直到“银烛暗”了,月落了 ,“梧桐影”尽了,她一直在痴痴地望着,听着,仍不见人归。这里直引吕岩《梧桐影》词“教人立尽梧桐影 ”,而添一“枉”字领起,语更痛切。
“谁伴我,对鸾镜”,这是发自肺腑的痛切心声。
“鸾镜 ”,是用来梳妆的 。昔日鸾镜前,人影双双,也许还有过张敞画眉那样的风流韵事,然而今日独对鸾镜,岂不令人柔肠寸断 !这位女主人公自始至终,没有一言一语埋怨对方,直到最后,也只是婉转倾诉,连一点愠怒的情绪都没有。和婉淳雅,在思归的形象中,独树一帜 。“李君止一词,风情耿耿 ”(沈际飞《草堂诗余正集 》评),词中女主人公是一个多么善良温柔而又多情的女性啊。

“画堂人静”全诗拼音读音对照参考

hè xīn láng chūn qíng
贺新郎 春情

zhuàn lǚ xiāo jīn dǐng.
篆缕销金鼎。
zuì shěn shěn tíng yīn zhuǎn wǔ, huà táng rén jìng.
醉沈沈、庭阴转午,画堂人静。
fāng cǎo wáng sūn zhī hé chǔ, wéi yǒu yáng huā sǎn jìng.
芳草王孙知何处,惟有杨花糁径。
jiàn yù zhěn téng téng chūn xǐng.
渐玉枕、腾腾春醒。
lián wài cán hóng chūn yǐ tòu, zhèn wú liáo tì jiǔ yàn yàn bìng.
帘外残红春已透,镇无聊、殢酒厌厌病。
yún bìn luàn, wèi xiān zhěng.
云鬓乱,未忺整。
jiāng nán jiù shì xiū zhòng shěng.
江南旧事休重省。
biàn tiān yá xún xiāo wèn xī, duàn hóng nán qiàn.
遍天涯、寻消问息,断鸿难倩。
yuè mǎn xī lóu píng lán jiǔ, yī jiù guī qī wèi dìng.
月满西楼凭栏久,依旧归期未定。
yòu zhǐ kǒng píng shěn jīn jǐng.
又只恐、瓶沈金井。
sī qí bù lái yín zhú àn, wǎng jiào rén lì jǐn wú tóng yǐng.
嘶骑不来银烛暗,枉教人、立尽梧桐影。
shuí bàn wǒ, duì luán jìng.
谁伴我,对鸾镜。

“画堂人静”平仄韵脚

拼音:huà táng rén jìng
平仄:仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十三梗   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“画堂人静”的相关诗句

“画堂人静”的关联诗句

网友评论


* “画堂人静”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画堂人静”出自李玉的 《贺新郎 春情》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢