“即今攜酒江郊去”的意思及全诗出处和翻译赏析

即今攜酒江郊去”出自宋代潘良贵的《梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jí jīn xié jiǔ jiāng jiāo qù,诗句平仄:平平平仄平平仄。

“即今攜酒江郊去”全诗

《梅花》
宋代   潘良贵
气欲峥嵘岁欲新,寒梅方信冠群伦。
直能平地凌封雪,可是回根迎小春。
九畹蕙兰真上客,千山桃李尽庸人。
即今攜酒江郊去,弄蕊攀条一拂尘。

分类:

《梅花》潘良贵 翻译、赏析和诗意

《梅花》是宋代潘良贵所作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

梅花盛开的时候,气息即将崭露,新的一年即将到来。在寒冷的冬天,梅花首先绽放,成为众多花卉中的佼佼者。它直立在世间,能够在积雪覆盖的平地上独树一帜,也能够为了春天的到来,迎接新的生机。它不仅在名贵的园林中成为最受欢迎的客人,也在千山万水之间为普通人所熟知。如今,我携酒独自来到江边郊外,轻轻拂去梅花上的尘埃,欣赏它的花蕊和嫩枝。

这首诗词描绘了梅花的形象和品质,以及它在冬季中的独特地位。梅花在寒冷的季节中绽放,象征着坚韧和坚持,是一种勇敢迎难而上的精神象征。它能够独树一帜地在雪地中绽放,展现出它的顽强和高洁。梅花的美丽被广泛赞美,不仅受到上层社会的喜爱,也深受普通人的喜爱。作者以自然景物寄托了自己的情感和心境,表达了对梅花的赞美和敬仰。

这首诗词通过对梅花的描绘,展示了潘良贵崇尚坚韧和高洁的人生态度。他以梅花为榜样,表达了自己对坚毅、不屈不挠的追求。同时,诗中也表达了对自然美的热爱和对生命的赞美。整首诗词朴实而充满哲理,以简洁的语言传递了深邃的情感,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“即今攜酒江郊去”全诗拼音读音对照参考

méi huā
梅花

qì yù zhēng róng suì yù xīn, hán méi fāng xìn guān qún lún.
气欲峥嵘岁欲新,寒梅方信冠群伦。
zhí néng píng dì líng fēng xuě, kě shì huí gēn yíng xiǎo chūn.
直能平地凌封雪,可是回根迎小春。
jiǔ wǎn huì lán zhēn shàng kè, qiān shān táo lǐ jǐn yōng rén.
九畹蕙兰真上客,千山桃李尽庸人。
jí jīn xié jiǔ jiāng jiāo qù, nòng ruǐ pān tiáo yī fú chén.
即今攜酒江郊去,弄蕊攀条一拂尘。

“即今攜酒江郊去”平仄韵脚

拼音:jí jīn xié jiǔ jiāng jiāo qù
平仄:平平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“即今攜酒江郊去”的相关诗句

“即今攜酒江郊去”的关联诗句

网友评论


* “即今攜酒江郊去”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“即今攜酒江郊去”出自潘良贵的 《梅花》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢