“我家大江左”的意思及全诗出处和翻译赏析
“我家大江左”全诗
遥瞻发何处,乃在西南穷。
相望邈异境,正北一水通。
故令我与子,迹远心自同。
我生寡所谐,强颜红尘中。
倦飞矫归翮,饥吟咽寒蛩。
独欣得吾子,万虑一笑空。
时时出秀句,醒我如风松。
当知山泽臞,不鄙犀角丰。
弹冠实伊始,此生各飞蓬。
卜邻固未必,即事聊从容。
分类:
《酬冯退翁见示之什》朱松 翻译、赏析和诗意
《酬冯退翁见示之什》是宋代朱松所作的一首诗。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
我家大江左,江水日夜东。
遥瞻发何处,乃在西南穷。
相望邈异境,正北一水通。
故令我与子,迹远心自同。
诗人称述自己家乡是大江左岸,江水一直向东流淌。遥望前方,能看到江水的源头在西南地区的深处。虽然我们相距遥远,但心灵却相通。
我生寡所谐,强颜红尘中。
倦飞矫归翮,饥吟咽寒蛩。
独欣得吾子,万虑一笑空。
时时出秀句,醒我如风松。
诗人表达了自己在人世间孤独而无所依靠的境遇。他疲惫地飞翔,努力寻找归宿,感到饥饿,悲鸣声像是寒冷的蛩蛩鸣叫。然而,诗人感到欣慰的是,能与自己心仪的人相遇,这一切烦忧都被他的微笑所消解。他时常创作出美丽的诗句,如同清风拂过松树,唤醒了他内心的渴望。
当知山泽臞,不鄙犀角丰。
弹冠实伊始,此生各飞蓬。
卜邻固未必,即事聊从容。
诗人告诫我们要明白山川湖泽的质朴之美,不应轻视珍贵的犀牛角。在人生刚刚开始时,我们都像飘荡的蒲公英一样,各自追逐自己的梦想。占卜和预测邻近的事物并不一定准确,所以我们应该从容地处理当前的事务。
这首诗以简洁而深刻的语言描绘了诗人的心境和对生活的思考。诗人感叹自己在现实世界的辗转与困惑,但又寄托希望于诗歌和真挚的友谊中。他通过对大自然的观察,表达了对朴素之美的赞美,并提醒人们珍惜眼前的时光,从容面对人生的起伏。整首诗情感真挚,表达了对真理和自由的追求,展现了宋代文人的豪情壮志。
“我家大江左”全诗拼音读音对照参考
chóu féng tuì wēng jiàn shì zhī shén
酬冯退翁见示之什
wǒ jiā dà jiāng zuǒ, jiāng shuǐ rì yè dōng.
我家大江左,江水日夜东。
yáo zhān fā hé chǔ, nǎi zài xī nán qióng.
遥瞻发何处,乃在西南穷。
xiāng wàng miǎo yì jìng, zhèng běi yī shuǐ tōng.
相望邈异境,正北一水通。
gù lìng wǒ yǔ zi, jī yuǎn xīn zì tóng.
故令我与子,迹远心自同。
wǒ shēng guǎ suǒ xié, qiǎng yán hóng chén zhōng.
我生寡所谐,强颜红尘中。
juàn fēi jiǎo guī hé, jī yín yàn hán qióng.
倦飞矫归翮,饥吟咽寒蛩。
dú xīn dé wú zi, wàn lǜ yī xiào kōng.
独欣得吾子,万虑一笑空。
shí shí chū xiù jù, xǐng wǒ rú fēng sōng.
时时出秀句,醒我如风松。
dāng zhī shān zé qú, bù bǐ xī jiǎo fēng.
当知山泽臞,不鄙犀角丰。
dàn guān shí yī shǐ, cǐ shēng gè fēi péng.
弹冠实伊始,此生各飞蓬。
bo lín gù wèi bì, jí shì liáo cóng róng.
卜邻固未必,即事聊从容。
“我家大江左”平仄韵脚
平仄:仄平仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十哿 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。