“净插铜瓶浥注之”的意思及全诗出处和翻译赏析

净插铜瓶浥注之”出自宋代胡寅的《春日幽居示仲固彦冲十绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìng chā tóng píng yì zhù zhī,诗句平仄:仄平平平仄仄平。

“净插铜瓶浥注之”全诗

《春日幽居示仲固彦冲十绝》
宋代   胡寅
红含宿雨两三枝,净插铜瓶浥注之
不是灵芸初一见,也非迷路武陵时。

分类:

《春日幽居示仲固彦冲十绝》胡寅 翻译、赏析和诗意

《春日幽居示仲固彦冲十绝》是宋代胡寅创作的一首诗词。下面是中文译文、诗意和赏析:

红含宿雨两三枝,
净插铜瓶浥注之。
不是灵芸初一见,
也非迷路武陵时。

译文:
红色的花朵上还挂着宿雨的水珠两三滴,
清水滴落在插在铜瓶里的花枝上。
这不是我第一次见到这种神奇的花朵,
也不是在迷路时偶然遇到的武陵山上的花。

诗意:
这首诗描述了作者在春日的幽居中观赏到的一朵红花。这朵花上还挂着宿雨的水珠,散发出一种美丽而清新的气息。作者并不是第一次见到这种花,也不是在迷路时偶然遇到的,说明他对自然的观察和品味已经非常细腻和深入。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言描绘了一幅春日幽居中的景象,通过对红花的描写,表达了作者对自然美的感悟和赞美。红花上的宿雨水珠象征着清新和生机,与诗中的幽居环境形成鲜明对比,增加了诗的意境和层次感。作者通过细腻的描写,将读者带入到一个宁静而美好的春日幽居中,让人感受到大自然的魅力和生命的活力。

此外,诗中提到的灵芸和迷路武陵是地名,暗示作者以前曾游历过这些地方,见过各种美丽的景色。通过与这些经历的对比,作者强调了这朵红花的特殊之处,展示了他对自然之美的独特感悟。

整体而言,这首诗通过简洁而生动的描写,展示了作者对春日幽居中的一朵红花的观察和感悟,表达了对自然美的赞美和对生命活力的领悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“净插铜瓶浥注之”全诗拼音读音对照参考

chūn rì yōu jū shì zhòng gù yàn chōng shí jué
春日幽居示仲固彦冲十绝

hóng hán sù yǔ liǎng sān zhī, jìng chā tóng píng yì zhù zhī.
红含宿雨两三枝,净插铜瓶浥注之。
bú shì líng yún chū yī jiàn, yě fēi mí lù wǔ líng shí.
不是灵芸初一见,也非迷路武陵时。

“净插铜瓶浥注之”平仄韵脚

拼音:jìng chā tóng píng yì zhù zhī
平仄:仄平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“净插铜瓶浥注之”的相关诗句

“净插铜瓶浥注之”的关联诗句

网友评论


* “净插铜瓶浥注之”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“净插铜瓶浥注之”出自胡寅的 《春日幽居示仲固彦冲十绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢