“风折云颿促驾回”的意思及全诗出处和翻译赏析

风折云颿促驾回”出自宋代胡寅的《岳阳楼杂咏十二绝》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fēng zhé yún fān cù jià huí,诗句平仄:平平平平仄仄平。

“风折云颿促驾回”全诗

《岳阳楼杂咏十二绝》
宋代   胡寅
祖龙游豫亦荒哉,风折云颿促驾回
一怒赭山何所损,依然苍翠似蓬莱。

分类:

《岳阳楼杂咏十二绝》胡寅 翻译、赏析和诗意

这首诗词是宋代胡寅创作的《岳阳楼杂咏十二绝》。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

祖龙游豫亦荒哉,
风折云颿促驾回。
一怒赭山何所损,
依然苍翠似蓬莱。

中文译文:
祖龙在岳阳楼游玩,景色也显得荒凉。
狂风摧折云彩,急促地吹着马车回来。
一次愤怒使得赭山受了什么损失,
它依然苍翠葱茏,宛如仙境蓬莱。

诗意:
这首诗词描绘了岳阳楼壮丽的景色和自然力量的威力。首先,诗人描述了祖龙游玩岳阳楼的场景,但景色却显得荒凉。接着,他表达了强烈的自然力量,狂风吹折了云彩,迫使马车急促地返回。最后,诗人提到赭山,问它一次愤怒会带来怎样的破坏,然而赭山依然苍翠葱茏,宛如仙境蓬莱。整首诗意呼应了自然界的壮丽与力量。

赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言展示了自然景观的壮丽和变化。通过描绘祖龙游玩岳阳楼的场景,诗人传达了人与自然的亲近和敬畏之情。狂风吹折云彩,马车急促返回的描写,突显了自然力量的巨大和不可抗拒的特性。最后,诗人提到赭山,以一种反问的方式表达了对自然的思考和敬畏之情。赭山虽然经历了愤怒,但依然保持苍翠似蓬莱的美丽景色,显示了自然界的恢弘和生生不息的力量。

总体而言,这首诗词通过对自然景观的描绘,表达了作者对自然的赞美和对自然力量的敬畏。它展示了自然的壮丽和变化,同时也引发读者对自然界的思考和想象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“风折云颿促驾回”全诗拼音读音对照参考

yuè yáng lóu zá yǒng shí èr jué
岳阳楼杂咏十二绝

zǔ lóng yóu yù yì huāng zāi, fēng zhé yún fān cù jià huí.
祖龙游豫亦荒哉,风折云颿促驾回。
yī nù zhě shān hé suǒ sǔn, yī rán cāng cuì shì péng lái.
一怒赭山何所损,依然苍翠似蓬莱。

“风折云颿促驾回”平仄韵脚

拼音:fēng zhé yún fān cù jià huí
平仄:平平平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“风折云颿促驾回”的相关诗句

“风折云颿促驾回”的关联诗句

网友评论


* “风折云颿促驾回”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“风折云颿促驾回”出自胡寅的 《岳阳楼杂咏十二绝》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢