“晚上危亭瞰野塘”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚上危亭瞰野塘”出自宋代吴芾的《又登碧云亭感怀三十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn shàng wēi tíng kàn yě táng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“晚上危亭瞰野塘”全诗

《又登碧云亭感怀三十首》
宋代   吴芾
晚上危亭瞰野塘,藕花无数散清香。
若为荷叶分青绿,一半红妆半淡妆。

分类:

作者简介(吴芾)

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。

《又登碧云亭感怀三十首》吴芾 翻译、赏析和诗意

《又登碧云亭感怀三十首》是宋代文人吴芾创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

晚上登上碧云亭,眺望野塘,
莲藕花散发清香。
若是将莲叶分开,
一半呈现红妆,一半淡雅。

这首诗词描绘了作者夜晚登上碧云亭,俯瞰野塘的景象。野塘上开满了莲花,散发出清香。作者以莲花为喻,表达了对世俗纷扰的感慨。诗中提到将莲叶分开,一半红妆一半淡雅,可以理解为对人生的两种不同境遇的描绘。红妆象征繁华世界中的浮华和热闹,而淡妆则代表宁静和淡泊的境界。作者似乎在诗中表达了对于人生的两种选择的思考。

这首诗词通过对莲花和莲叶的描绘,巧妙地表达了对红尘世界的痴迷与拒绝的深刻感受。莲花作为中国古代文化中的象征之一,常被用来比喻纯洁和高尚的品质。通过将莲叶分成红妆和淡妆两部分,作者意味深长地探讨了人生的两种选择:繁华与宁静、浮世与超脱。诗词中的碧云亭作为诗意的背景,也增加了诗情画意和意境的感受。

总之,这首诗词以简洁而富有意境的语言,通过描绘莲花和莲叶的形象,表达了作者对于人生选择的思考和对红尘世界的矛盾感受。它展示了吴芾独特的审美情趣和对人生境界的关注,同时也引发人们对于追求繁华与安宁的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚上危亭瞰野塘”全诗拼音读音对照参考

yòu dēng bì yún tíng gǎn huái sān shí shǒu
又登碧云亭感怀三十首

wǎn shàng wēi tíng kàn yě táng, ǒu huā wú shù sàn qīng xiāng.
晚上危亭瞰野塘,藕花无数散清香。
ruò wéi hé yè fēn qīng lǜ, yī bàn hóng zhuāng bàn dàn zhuāng.
若为荷叶分青绿,一半红妆半淡妆。

“晚上危亭瞰野塘”平仄韵脚

拼音:wǎn shàng wēi tíng kàn yě táng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚上危亭瞰野塘”的相关诗句

“晚上危亭瞰野塘”的关联诗句

网友评论


* “晚上危亭瞰野塘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚上危亭瞰野塘”出自吴芾的 《又登碧云亭感怀三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢