“造物从今奈我何”的意思及全诗出处和翻译赏析

造物从今奈我何”出自宋代高登的《病中杂兴》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zào wù cóng jīn nài wǒ hé,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“造物从今奈我何”全诗

《病中杂兴》
宋代   高登
不羡云霄欲网罗,百年人物总相磨。
死如归耳生如寄,造物从今奈我何

分类:

作者简介(高登)

高登1104~1159) 字彦先,号东溪,漳浦县杜浔乡宅兜村人,南宋强项廉介的爱国者,词人,宣和间为太学生。绍兴二年(1132)进士。授富川主簿,迁古田县令。后以事忤秦桧,编管漳州。有《东溪集》、《东溪词》。

《病中杂兴》高登 翻译、赏析和诗意

《病中杂兴》是宋代诗人高登创作的一首诗词。以下是该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不羡云霄欲网罗,
百年人物总相磨。
死如归耳生如寄,
造物从今奈我何。

诗意:
这首诗表达了作者高登在病痛中的感慨和思考。他不羡慕那些欲图名利的人们,因为他们都必然会经历百年的光阴,最终化为尘土。他将死亡看作是回归的归宿,而生命则像是寄居一般短暂而虚幻。面对造物主的安排,作者感到无奈,不知道自己将如何应对。

赏析:
《病中杂兴》这首诗通过简洁而深刻的语言,表达了作者对生命和人生的思考。首两句“不羡云霄欲网罗,百年人物总相磨。”表达了作者不嫉妒那些追逐权势和名利的人,因为他们最终也无法逃脱时间的摧残,都会化为尘土。这种对世俗之物的淡然态度,显示出作者对功名利禄的超脱和对人生的审慎思考。

接下来的两句“死如归耳生如寄,造物从今奈我何。”展示了作者对死亡和生命的看法。作者认为死亡是归宿,是回归本源的一种状态,而生命则像是暂时寄居在世间的一种存在。这种对死亡和生命的思考,反映出作者在病痛中对生命的珍视和对死亡的接受。

最后一句“造物从今奈我何。”表达了作者对造物主(上天、命运等)的无奈和无法预料的感叹。作者无法改变或掌控自己的命运,面对造物主的安排,他感到困惑和无措。

整首诗以简明扼要的语言,展现了作者在病痛中对生命和人生的思考与反思。作者通过对功名利禄的超脱、对死亡和生命的看待,以及对造物主的无奈,表达了一种超然于世俗的态度和对人生的深刻思考。这首诗具有哲理性质,引发人们对生死、人生意义等问题的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“造物从今奈我何”全诗拼音读音对照参考

bìng zhōng zá xìng
病中杂兴

bù xiàn yún xiāo yù wǎng luó, bǎi nián rén wù zǒng xiāng mó.
不羡云霄欲网罗,百年人物总相磨。
sǐ rú guī ěr shēng rú jì, zào wù cóng jīn nài wǒ hé.
死如归耳生如寄,造物从今奈我何。

“造物从今奈我何”平仄韵脚

拼音:zào wù cóng jīn nài wǒ hé
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平五歌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“造物从今奈我何”的相关诗句

“造物从今奈我何”的关联诗句

网友评论


* “造物从今奈我何”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“造物从今奈我何”出自高登的 《病中杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢