“晚行欲问声来处”的意思及全诗出处和翻译赏析

晚行欲问声来处”出自宋代关注的《秋声》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wǎn xíng yù wèn shēng lái chù,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“晚行欲问声来处”全诗

《秋声》
宋代   关注
梦破松声枕上闻,睡魔夜半战吟魂。
初疑秋雨连江岸,乍觉寒潮上海门。
招引好风来古寺,追随月色下前村。
晚行欲问声来处,郁郁苍波漫不分。

分类:

《秋声》关注 翻译、赏析和诗意

《秋声》是一首宋代的诗词,作者关注。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
梦中破碎的松树声在枕上传来,
夜半的睡魔与吟唱的灵魂战斗。
初时怀疑是秋雨打在江岸,
突然觉察到冷寒的潮水涌过海门。
招引了清风来到古寺,
追随着月色走向前村。
夜晚行走,想询问声音的来源,
郁郁葱葱的波浪无法分辨开。

诗意:
《秋声》以秋天的声音为主题,通过描绘梦中的景象和夜晚的经历,表达了作者对秋季的感受。诗人在梦中听到松树的声音,这种声音在他枕头上回荡,唤醒了他的睡意。他意识到自己的内心与外界的冲突,比喻为睡魔与吟唱的灵魂的战斗。起初,他怀疑听到的声音是秋雨落在江岸上的声音,但后来他突然意识到那是冷寒的潮水涌过海门的声音。诗人通过表达对秋声的感知,描绘了秋季的氛围和变化。

赏析:
这首诗词以细腻的描写表现了作者对秋声的敏感和感受。通过梦境和夜晚的经历,诗人将自然界的声音融入到自己的情感中,传递出对秋季的独特体验。诗中的意象清新,通过对松树声、秋雨声、潮水声的描写,展现了秋季的多样性和变幻。诗人以细腻的笔触和意象的转换,揭示了秋季的神秘和深沉,以及人与自然之间的交互关系。

整首诗词以意象丰富、抒情细腻为特点,通过声音的描绘,将读者带入到作者内心的感知和思考。《秋声》以其独特的表现手法和深刻的主题,展示了宋代诗词的艺术魅力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晚行欲问声来处”全诗拼音读音对照参考

qiū shēng
秋声

mèng pò sōng shēng zhěn shàng wén, shuì mó yè bàn zhàn yín hún.
梦破松声枕上闻,睡魔夜半战吟魂。
chū yí qiū yǔ lián jiāng àn, zhà jué hán cháo shàng hǎi mén.
初疑秋雨连江岸,乍觉寒潮上海门。
zhāo yǐn hǎo fēng lái gǔ sì, zhuī suí yuè sè xià qián cūn.
招引好风来古寺,追随月色下前村。
wǎn xíng yù wèn shēng lái chù, yù yù cāng bō màn bù fēn.
晚行欲问声来处,郁郁苍波漫不分。

“晚行欲问声来处”平仄韵脚

拼音:wǎn xíng yù wèn shēng lái chù
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晚行欲问声来处”的相关诗句

“晚行欲问声来处”的关联诗句

网友评论


* “晚行欲问声来处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“晚行欲问声来处”出自关注的 《秋声》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢