“处世功勋忘厚飨”的意思及全诗出处和翻译赏析

处世功勋忘厚飨”出自宋代魏杞的《次韵送汪尚书致政还乡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chǔ shì gōng xūn wàng hòu xiǎng,诗句平仄:仄仄平平仄仄仄。

“处世功勋忘厚飨”全诗

《次韵送汪尚书致政还乡》
宋代   魏杞
诸贤投绂孟前期,愧我需章独厚时。
勉徇礼经聊弭谤,敢贪荣禄计迁资。
归兮陶令惟三径,去矣君严有二宜。
处世功勋忘厚飨,人生知止要能知。

分类:

作者简介(魏杞)

魏杞头像

魏杞(1121—1184)南宋官员。字南夫,一字道弼,寿州寿春(今安徽寿县)人,移居明州鄞县(今属浙江)。绍兴十二年进士。受经于明州赵敦临。以宗正少卿为金通问使,不辱使命,连擢参知政事、右仆射兼枢密使,后出知平江府,以端明殿学士奉祠告老。

《次韵送汪尚书致政还乡》魏杞 翻译、赏析和诗意

《次韵送汪尚书致政还乡》是宋代诗人魏杞创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
诸贤投绂孟前期,愧我需章独厚时。
勉徇礼经聊弭谤,敢贪荣禄计迁资。
归兮陶令惟三径,去矣君严有二宜。
处世功勋忘厚飨,人生知止要能知。

诗意:
这首诗词是魏杞写给汪尚书的送别之作,祝愿他重返故乡从政。诗中表达了作者对自己文才不如时人的自愧,他认为自己生活在一个对才能重视的时代,而自己却没有得到应有的赏识和重用。诗人勉励自己要以遵循礼仪和经典来平息人们的诽谤,不贪图荣华富贵而追求晋升。归乡的道路只有三条,而去职从政只有两个适宜的时机。作者呼吁人们在处理世事时要忘记功勋和丰盛的享受,人生的真谛在于懂得知足。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和思考。诗人自谦地承认自己在文学才华上不如时人,但同时也表达了对时代对才能的重视和遗憾的情绪。他以自己为例,呼吁人们要以礼仪和经典为准则,来平息他人对自己的质疑和诽谤,而不是通过贪图权势和财富来追求晋升。诗人通过归乡和从政的比喻,表达了对正道和适时行动的思考。最后,他强调了人生的真正意义在于懂得知足,不忘记一切功绩和享受的虚幻,要有清醒的认识和追求心灵的满足。

整体而言,这首诗词展示了魏杞对自己才华的自省和对社会风气的思考,以及对人生价值的深刻思考。通过简练而意味深长的语言,诗人传达了他对自己以及读者的期望,呼唤着人们要有正确的人生态度和对生活的理解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“处世功勋忘厚飨”全诗拼音读音对照参考

cì yùn sòng wāng shàng shū zhì zhèng huán xiāng
次韵送汪尚书致政还乡

zhū xián tóu fú mèng qián qī, kuì wǒ xū zhāng dú hòu shí.
诸贤投绂孟前期,愧我需章独厚时。
miǎn xùn lǐ jīng liáo mǐ bàng, gǎn tān róng lù jì qiān zī.
勉徇礼经聊弭谤,敢贪荣禄计迁资。
guī xī táo lìng wéi sān jìng, qù yǐ jūn yán yǒu èr yí.
归兮陶令惟三径,去矣君严有二宜。
chǔ shì gōng xūn wàng hòu xiǎng, rén shēng zhī zhǐ yào néng zhī.
处世功勋忘厚飨,人生知止要能知。

“处世功勋忘厚飨”平仄韵脚

拼音:chǔ shì gōng xūn wàng hòu xiǎng
平仄:仄仄平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“处世功勋忘厚飨”的相关诗句

“处世功勋忘厚飨”的关联诗句

网友评论


* “处世功勋忘厚飨”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“处世功勋忘厚飨”出自魏杞的 《次韵送汪尚书致政还乡》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢