“云补断山尤秀拔”的意思及全诗出处和翻译赏析
“云补断山尤秀拔”全诗
云补断山尤秀拔,竹藏残蕊尚婵娟。
分类:
《春日》晁公武 翻译、赏析和诗意
《春日》是宋代晁公武创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
蜗牛庐畔舫斋前,
春晚风光绝可怜。
云补断山尤秀拔,
竹藏残蕊尚婵娟。
诗意:
这首诗描绘了春日的景象。诗人晁公武通过对自然景观的描绘,表达了对春天美好景色的感叹和思考。
赏析:
这首诗词以寥寥数语勾勒出春日的景色,展示了晁公武细腻的观察力和对自然之美的敏感。下面是对每个句子的详细赏析:
蜗牛庐畔舫斋前:
蜗牛庐指的是蜗牛的住所,舫斋则是一种精美的楼船。这句描述了诗人身处在蜗牛庐旁边、楼船前的景色。这里的意象描绘了一个宁静而美丽的环境,暗示了诗人对春日景色的期待。
春晚风光绝可怜:
这句表达了作者对春天景色的失望。虽然是春天的晚上,但诗人认为风光却是可怜的,可能是因为春夜的景色相对于昼间而言美丽的元素有所减少,或者是因为诗人对春天的期待没有完全实现。
云补断山尤秀拔:
这句描绘了断山云气的美景。断山是一座山脉的名字,云补则表示云气弥漫在山间。诗人通过描绘云雾弥漫的山脉,表达了山景的壮美和云雾的变幻之美。
竹藏残蕊尚婵娟:
这句描绘了竹子中婵娟的残花。竹子是常见的春天景物,残蕊指的是花朵的残余部分。诗人通过描写竹子中残存的花朵,表达了春天的细腻之美。
总的来说,这首诗词以简洁而精致的语言描绘了春日的景色,展现了晁公武对自然美景的细腻观察和感受。通过对春日景象的描绘,诗人表达了对春天美好景色的喜爱和思考。
“云补断山尤秀拔”全诗拼音读音对照参考
chūn rì
春日
wō niú lú pàn fǎng zhāi qián, chūn wǎn fēng guāng jué kě lián.
蜗牛庐畔舫斋前,春晚风光绝可怜。
yún bǔ duàn shān yóu xiù bá, zhú cáng cán ruǐ shàng chán juān.
云补断山尤秀拔,竹藏残蕊尚婵娟。
“云补断山尤秀拔”平仄韵脚
平仄:平仄仄平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声七曷 (仄韵) 入声八黠 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。