“沙头沽酒市楼暖”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙头沽酒市楼暖”出自宋代晁公武的《荆州即事》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shā tóu gū jiǔ shì lóu nuǎn,诗句平仄:平平平仄仄平仄。

“沙头沽酒市楼暖”全诗

《荆州即事》
宋代   晁公武
初上蓬笼竹窄船,始知身是剑南官。
沙头沽酒市楼暖,靳步买薪江墅寒。

分类:

《荆州即事》晁公武 翻译、赏析和诗意

《荆州即事》是一首宋代的诗词,作者是晁公武。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
初上蓬笼竹窄船,
始知身是剑南官。
沙头沽酒市楼暖,
靳步买薪江墅寒。

诗意:
这首诗词描绘了晁公武初次乘船抵达荆州的情景。他乘坐的是一艘狭窄的竹船,初次体验到了剑南官的身份。诗中还描述了沙头上的酒市楼暖热烘烘的情景,以及靳步买柴回江墅时的寒冷。

赏析:
这首诗以简洁的语言展现了晁公武抵达荆州的情景和感受,通过对身份、气候和环境的描写,传达了作者的心境和对新环境的感受。

首先,诗的开篇写到晁公武初上蓬笼竹窄船,蓬笼指的是船篷,竹窄船则是一种狭窄的船只。这种船的特点突出了晁公武身份的谦逊和朴素,也暗示了他旅途中的艰辛。接着,他在这次旅程中才意识到自己是剑南官,这表明他到达荆州才真正认识到了自己的身份和地位。

其次,诗中描写了沙头沽酒市楼暖的景象。这里的沙头是指沙洲,沽酒市楼则是售卖酒的楼阁。描绘了熙熙攘攘的热闹场景,暖意融融,这给人一种温暖舒适的感觉,也暗示了荆州的繁华和热闹。

最后,诗末写到靳步买柴回江墅,江墅指的是晁公武在江边的住所。这里的寒冷与前文中的暖意形成了鲜明的对比,突出了江墅的寒冷孤寂。通过这种对比,诗词表达了作者对离家远行的思念和对新环境的陌生感。

总体来说,这首诗以简练的语言描绘了晁公武初次抵达荆州的情景和感受,通过对身份、气候和环境的描写,展现了作者的心境和对新环境的感受,给人以清新淡雅的艺术享受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙头沽酒市楼暖”全诗拼音读音对照参考

jīng zhōu jí shì
荆州即事

chū shàng péng lóng zhú zhǎi chuán, shǐ zhī shēn shì jiàn nán guān.
初上蓬笼竹窄船,始知身是剑南官。
shā tóu gū jiǔ shì lóu nuǎn, jìn bù mǎi xīn jiāng shù hán.
沙头沽酒市楼暖,靳步买薪江墅寒。

“沙头沽酒市楼暖”平仄韵脚

拼音:shā tóu gū jiǔ shì lóu nuǎn
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声十四旱   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙头沽酒市楼暖”的相关诗句

“沙头沽酒市楼暖”的关联诗句

网友评论


* “沙头沽酒市楼暖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙头沽酒市楼暖”出自晁公武的 《荆州即事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢