“味道韬光”的意思及全诗出处和翻译赏析
“味道韬光”全诗
吾不羡、炼丹金井,访仙王屋。
清洁无瑕通隐显,满堂岂肯贪金玉。
向北窗、高卧水风凉,槐阴绿。
闲自赏,东篱菊。
偏喜种,幽居竹。
信巍然良贵,有荣无辱。
外物随缘姑泛应,无心仕止常知足。
喜圣时、协气屡丰年,西畴熟。
分类: 满江红
《满江红》曹冠 翻译、赏析和诗意
《满江红·味道韬光》是一首宋代的诗词,作者是曹冠。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
味道韬光,伴耕钓、城南涧曲。
吾不羡、炼丹金井,访仙王屋。
清洁无瑕通隐显,满堂岂肯贪金玉。
向北窗、高卧水风凉,槐阴绿。
闲自赏,东篱菊。偏喜种,幽居竹。
信巍然良贵,有荣无辱。
外物随缘姑泛应,无心仕止常知足。
喜圣时、协气屡丰年,西畴熟。
中文译文:
味道韬光,与耕钓伴随在南城的溪曲。
我并不羡慕那些炼丹的金井,只想访问仙人的居所。
纯洁无瑕的品性能够通达显隐之间,满室之内岂会贪图金玉。
面向北窗,高卧在水风凉爽中,绿色的槐树荫庇着。
闲暇时自我欣赏,东篱上的菊花。更加偏爱种植,幽居中的竹子。
坚信正直和高贵,有荣耀而无辱。对于外在的物质追求,随缘而来则随缘而去,内心无欲则常常知足。
喜欢在盛世时,与天地之气相协调,屡次丰收的年景,西畴的农田成熟。
诗意和赏析:
这首诗描述了诗人曹冠的心境和生活态度。诗人以简练的语言表达了他韬光养晦的心态,不妄求名利,以清静自守的生活方式过日子。
诗的开头“味道韬光,伴耕钓、城南涧曲”表达了诗人不张扬的生活态度,他将自己的存在融入到自然环境中,以平凡的农耕和钓鱼为伴。接着诗人表示自己不羡慕那些追求功名利禄的人,而是渴望寻访仙人的住所,追求心灵的升华和超越。
诗中的“清洁无瑕通隐显,满堂岂肯贪金玉”表达了诗人对于内在品质的追求,他认为纯洁和高尚的品性比起物质财富更为可贵。他高卧在朝北的窗户前,感受着清凉的水风,享受槐树的绿荫。这里所描绘的环境与诗人内心的宁静相呼应,表达了他对自然的赞美和对简朴生活的向往。
诗中还表达了诗人的知足常乐的心态和对内心深处的满足感。他以闲暇自得的心情赏析东篱上的菊花,并且对种植幽居中的竹子更加偏爱。这体现了他对于淡泊名利、追求内在这首诗中,诗人表达了他韬光养晦的生活态度和追求内心宁静的理想。他不羡慕功名利禄,而是向往与仙人交流并追求内心的升华。诗人强调清洁无瑕和高尚的品质比金玉财富更为重要,表达了他对于纯洁和高尚的追求。他选择在北窗高卧,享受清凉的水风和槐树的绿荫,与自然融为一体。诗人以闲适的心态欣赏东篱上的菊花,并对竹子的种植更加偏爱,体现了他对于淡泊名利、追求内心平静的态度。诗中还表达了诗人对于信念的坚持,他相信正直和高贵的品质,无论荣耀与否都能保持尊严。他随缘对待外在的物质,无欲则常知足。他欣喜于盛世时期,与天地之气相协调,享受屡次丰收的年景,农田西畴熟。整首诗以简练的语言,描绘了诗人内心深处的宁静和对于简朴生活的追求,表达了他对于人生境界和价值观的思考。
“味道韬光”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng
满江红
wèi dào tāo guāng, bàn gēng diào chéng nán jiàn qū.
味道韬光,伴耕钓、城南涧曲。
wú bù xiàn liàn dān jīn jǐng, fǎng xiān wáng wū.
吾不羡、炼丹金井,访仙王屋。
qīng jié wú xiá tōng yǐn xiǎn, mǎn táng qǐ kěn tān jīn yù.
清洁无瑕通隐显,满堂岂肯贪金玉。
xiàng běi chuāng gāo wò shuǐ fēng liáng, huái yīn lǜ.
向北窗、高卧水风凉,槐阴绿。
xián zì shǎng, dōng lí jú.
闲自赏,东篱菊。
piān xǐ zhǒng, yōu jū zhú.
偏喜种,幽居竹。
xìn wēi rán liáng guì, yǒu róng wú rǔ.
信巍然良贵,有荣无辱。
wài wù suí yuán gū fàn yīng, wú xīn shì zhǐ cháng zhī zú.
外物随缘姑泛应,无心仕止常知足。
xǐ shèng shí xié qì lǚ fēng nián, xī chóu shú.
喜圣时、协气屡丰年,西畴熟。
“味道韬光”平仄韵脚
平仄:仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。