“腰支憔悴为多情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“腰支憔悴为多情”全诗
惟有柳丝低拂路,腰支憔悴为多情。
分类:
作者简介(姜特立)
姜特立[公元?年至一一九二年左右],字邦杰,浙江丽水人。生年不详,卒于宋光宗绍熙中。以父恩补承信郎。淳熙中,(公元一一八一年左右)累迁福建兵马副都监;擒海贼姜大獠。赵汝愚荐于朝,召见,献诗百篇。除阁门舍人,充太子宫左右春坊。太子即位,除知阁门事。恃恩纵恣,遂夺职。帝颇念旧,复除浙东马步军副总管。宁宗时,官终庆远军节度使。特立工于诗,意境超旷。作有《梅山稿》六卷,续稿十五卷,《直斋书录解题》行于世。
《柳》姜特立 翻译、赏析和诗意
《柳》是一首宋代诗词,作者是姜特立。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
森森万木势峥嵘,
千尺孤标更上征。
惟有柳丝低拂路,
腰支憔悴为多情。
诗意:
这首诗以描绘柳树为主题,表达了柳树的婉约之美和坚韧不拔的品质。诗中描绘了茂密的树木,高耸入云的独立标杆,只有垂下的柳丝轻拂道路,腰杆瘦弱又多情。
赏析:
这首诗以景物描写的方式,表达了柳树的独特魅力和特性。首句“森森万木势峥嵘”,描绘了茂密的树木丛生,气势磅礴。第二句“千尺孤标更上征”,用高耸入云的标杆比喻柳树的崇高和坚韧。这两句写出了柳树的雄伟和威严。
然而,接下来的两句“惟有柳丝低拂路,腰支憔悴为多情”在情感上作了反衬。柳丝轻轻拂过道路,柔美而低垂,形成了与前文雄伟气势的对比。柳树的腰杆则瘦弱憔悴,但却因为多情而更加动人。这表达了柳树的柔美与坚韧并存的特点,同时也寄托了作者对于多情之美的赞美和倾慕。
整首诗以简洁的语言勾勒出柳树的形象,通过景物描写和情感表达相结合,传达了作者对柳树的深切感受。这首诗以少言多意的方式,展示了柳树的独特之美,同时也反映了作者对于自然界中的坚韧和多情之美的赞美。
“腰支憔悴为多情”全诗拼音读音对照参考
liǔ
柳
sēn sēn wàn mù shì zhēng róng, qiān chǐ gū biāo gèng shàng zhēng.
森森万木势峥嵘,千尺孤标更上征。
wéi yǒu liǔ sī dī fú lù, yāo zhī qiáo cuì wèi duō qíng.
惟有柳丝低拂路,腰支憔悴为多情。
“腰支憔悴为多情”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。