“文镵金石流芳在”的意思及全诗出处和翻译赏析

文镵金石流芳在”出自宋代陈居仁的《登庞公读书堂》, 诗句共7个字,诗句拼音为:wén chán jīn shí liú fāng zài,诗句平仄:平平平平平平仄。

“文镵金石流芳在”全诗

《登庞公读书堂》
宋代   陈居仁
相君事业慕皋夔,被遇王家泰定时。
曾向云窗研汉简,故应画栋产灵芝。
文镵金石流芳在,像托丹青亘世垂。
盛烈丰功难具述,烂然国史著猷为。

分类:

《登庞公读书堂》陈居仁 翻译、赏析和诗意

《登庞公读书堂》是宋代陈居仁创作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
相君事业慕皋夔,
被遇王家泰定时。
曾向云窗研汉简,
故应画栋产灵芝。
文镵金石流芳在,
像托丹青亘世垂。
盛烈丰功难具述,
烂然国史著猷为。

诗意:
这首诗词是作者陈居仁登上庞公读书堂时的作品。诗中表达了对庞公事业的赞美和敬仰,庞公是指庞统,字公瑾,是三国时期蜀国刘备的重要谋士。诗人陈居仁以庞公为楷模,借以表达对自己事业的追求和对庞公在历史上的重要地位的肯定。

赏析:
这首诗词以简练而深沉的语言表达了对庞公的景仰和仰慕之情。首句“相君事业慕皋夔”,相君是对庞公的尊称,皋夔指的是历史上的文学家、政治家。作者表示自己对庞公的事业充满了敬佩和向往。接着,诗中提到庞公得到了王家的重用,王家是指刘备的后嗣刘禅,泰定是他的年号,这表明庞公在王家得到了显赫地位,事业蒸蒸日上。

第三句“曾向云窗研汉简”,云窗是指高高在上的窗户,汉简指的是古代的简牍。这句描述了庞公勤奋钻研的形象,他在高处研究古代的文献,展现了他的学识和博学多才。

第四句“故应画栋产灵芝”,画栋指的是画有建筑物形象的屏风,灵芝是指神奇的仙草。这句通过比喻,表达了庞公学问渊博,像是能够在画栋上产生灵芝一样,展示了他的卓越才华和学术成就。

接下来的两句“文镵金石流芳在,像托丹青亘世垂”表达了庞公的文采和功绩将流传千古,像是被镌刻在金石之上,像是被永久地托付给了丹青垂世。

最后两句“盛烈丰功难具述,烂然国史著猷为”,表达了庞公的功绩辉煌而难以言表,他的事迹将载入国史并被后人所推崇。整首诗词通过对庞公的赞美,既彰显了陈居仁对庞公的景仰,也表达了自己对事业的追求和对历史的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“文镵金石流芳在”全诗拼音读音对照参考

dēng páng gōng dú shū táng
登庞公读书堂

xiāng jūn shì yè mù gāo kuí, bèi yù wáng jiā tài dìng shí.
相君事业慕皋夔,被遇王家泰定时。
céng xiàng yún chuāng yán hàn jiǎn, gù yīng huà dòng chǎn líng zhī.
曾向云窗研汉简,故应画栋产灵芝。
wén chán jīn shí liú fāng zài, xiàng tuō dān qīng gèn shì chuí.
文镵金石流芳在,像托丹青亘世垂。
shèng liè fēng gōng nán jù shù, làn rán guó shǐ zhe yóu wèi.
盛烈丰功难具述,烂然国史著猷为。

“文镵金石流芳在”平仄韵脚

拼音:wén chán jīn shí liú fāng zài
平仄:平平平平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“文镵金石流芳在”的相关诗句

“文镵金石流芳在”的关联诗句

网友评论


* “文镵金石流芳在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“文镵金石流芳在”出自陈居仁的 《登庞公读书堂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢