“老矣才欣见此君”的意思及全诗出处和翻译赏析
“老矣才欣见此君”全诗
相与对花文字饮,绝胜歌舞醉红裙。
分类:
《谢潘端叔惠红梅》楼钥 翻译、赏析和诗意
诗词:《谢潘端叔惠红梅》
朝代:宋代
作者:楼钥
梅花几种尽相闻,
老矣才欣见此君。
相与对花文字饮,
绝胜歌舞醉红裙。
中文译文:
几种梅花一齐绽放,它们散发出迷人的香气,
我年老了才有幸欣赏到这美景。
我与朋友们一起对着花儿作诗,品味着文字的芳香,
比起歌舞,这种美景更能让我陶醉,如同醉心于一袭红裙。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者谢潘端叔对红梅花的赞美和欣赏之情。诗中的"梅花几种尽相闻"表达了梅花的多样性和丰富的花色,令人耳目一新。"老矣才欣见此君"表明作者年事已高,但直到这个时候才有机会欣赏到如此美丽的红梅花。这句话也蕴含了岁月的流转和个人经历的感慨。
接下来的两句"相与对花文字饮,绝胜歌舞醉红裙"描述了作者与朋友们一起欣赏梅花,并在花前作诗。"对花文字饮"表示他们借花为媒,用诗词表达对梅花的感受。这种形式上的对花赏梅,使得他们更加沉醉其中,而不同于单纯的歌舞娱乐。"绝胜歌舞"表明了诗词的美妙与独特之处,而"醉红裙"则象征了红梅的娇艳和美丽。
整首诗以简洁明快的语言表达了作者对红梅花的赞美之情和对岁月流转的感慨。通过赏花作诗,作者与朋友们共同享受了梅花的美丽,诗中所呈现的画面和情感给人一种宁静、淡泊的境界感。同时,这首诗也展示了宋代文人对自然景物的热爱和对诗词艺术的推崇,体现了文人雅士的情趣和追求。
“老矣才欣见此君”全诗拼音读音对照参考
xiè pān duān shū huì hóng méi
谢潘端叔惠红梅
méi huā jǐ zhǒng jǐn xiāng wén, lǎo yǐ cái xīn jiàn cǐ jūn.
梅花几种尽相闻,老矣才欣见此君。
xiāng yǔ duì huā wén zì yǐn, jué shèng gē wǔ zuì hóng qún.
相与对花文字饮,绝胜歌舞醉红裙。
“老矣才欣见此君”平仄韵脚
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十二文 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。