“梦觉始归来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“梦觉始归来”全诗
青云上、诸公衮衮,难登狭劣。
结绶弹冠成底事,解颐折角皆虚说。
待黄粱、梦觉始归来,非明哲。
易消释,空中雪。
多亏缺,天边月。
算人生必有,衰羸时节。
恁是一阳来复後,梅花柳眼先春发。
料明年、又老似今年,当休歇。
分类: 满江红
《满江红》王炎2 翻译、赏析和诗意
《满江红·宦海浮沉》是一首作者为王炎2的诗词,创作时代未知。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:
满江红·宦海浮沉
宦海浮沉,指在官场中的起伏和沉浮。名与字,指官员的名字和字号,不能完全展示一个人的真实本质。青云上,指那些能够成功登上高位的人,衮衮,形容其威严。然而,对于普通人来说,要登上高位却并非易事。
结绶弹冠成底事,解颐折角皆虚说。结绶弹冠,指官员晋升或被罢免。成底事,指成为底层官员。解颐折角,指解开颐养之角,即不再拘束于养老的束缚。这些都是虚幻的说辞,暗示官场的不确定性和虚伪。
待黄粱,梦觉始归来,非明哲。黄粱梦是指美好而虚幻的梦境。这句诗表达了在官场中沉浮的人常常在梦境中迷失自己,无法把握真实。非明哲,表示他们并非明智之人。
易消释,空中雪。易消释指容易消散,空中雪则指短暂的成就和名誉。这两句诗表达了一种对官场中权势的浮躁和脆弱的感受。
多亏缺,天边月。这两句是在表达一种对缺失和不完美的庆幸之情。天边月表示远离尘嚣的宁静和纯洁。
算人生必有,衰羸时节。这句诗表达了人生中必然会有衰老和不如意的时节。
恁是一阳来复后,梅花柳眼先春发。这两句诗表达了一种希望和新生的气息。一阳来复后,指冬至过后阳光逐渐增长,梅花和柳树的眼芽先于其他植物发芽,预示着春天的到来。
料明年,又老似今年,当休歇。料明年,意味着预料明年将会如同今年一样。又老似今年,表示年岁的增长。当休歇,表示应该休息一下,停止奔波。
这首诗词《满江红·宦海浮沉》通过对官场的描绘,表达了人生的无常和官场的虚伪。诗人认为在宦海中,名利和成就都是虚幻的,人生的起伏和沉浮是无法彻底预料和掌握的。诗中透露出对官场的不满和对真实、纯洁的向往。最后,诗人表达了对年岁增长和人生循环的思考,呼吁应该在适当的时候休息和冷静。整首诗意深远,语言简练,赋予读者对人生和官场的思考和警醒。
“梦觉始归来”全诗拼音读音对照参考
mǎn jiāng hóng
满江红
huàn hǎi fú chén, míng yǔ zì bù néng zhāng chè.
宦海浮沉,名与字、不能彰彻。
qīng yún shàng zhū gōng gǔn gǔn, nán dēng xiá liè.
青云上、诸公衮衮,难登狭劣。
jié shòu dàn guān chéng dǐ shì, jiě yí zhé jiǎo jiē xū shuō.
结绶弹冠成底事,解颐折角皆虚说。
dài huáng liáng mèng jué shǐ guī lái, fēi míng zhé.
待黄粱、梦觉始归来,非明哲。
yì xiāo shì, kōng zhōng xuě.
易消释,空中雪。
duō kuī quē, tiān biān yuè.
多亏缺,天边月。
suàn rén shēng bì yǒu, shuāi léi shí jié.
算人生必有,衰羸时节。
nèn shì yī yáng lái fù hòu, méi huā liǔ yǎn xiān chūn fā.
恁是一阳来复後,梅花柳眼先春发。
liào míng nián yòu lǎo shì jīn nián, dāng xiū xiē.
料明年、又老似今年,当休歇。
“梦觉始归来”平仄韵脚
平仄:仄平仄平平
韵脚:(平韵) 上平十灰 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。