“余寒九日在”的意思及全诗出处和翻译赏析

余寒九日在”出自宋代崔敦诗的《淳熙六年春帖子词·皇帝合六首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yú hán jiǔ rì zài,诗句平仄:平平仄仄仄。

“余寒九日在”全诗

《淳熙六年春帖子词·皇帝合六首》
宋代   崔敦诗
今岁韶光好,年中两见春。
余寒九日在,芳意一朝新。

分类:

《淳熙六年春帖子词·皇帝合六首》崔敦诗 翻译、赏析和诗意

《淳熙六年春帖子词·皇帝合六首》是宋代文学家崔敦诗创作的一首诗词。下面是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
今年的韶光很美好,年中迎来了两次春天。
残留的寒意仅存九日,芳意在一天中焕然一新。

诗意:
这首诗词描绘了淳熙六年春天的情景。诗人以简洁而富有意境的语言,表达了对春天的喜悦和美好的年景。诗中提到今年的韶光(指时光)很美好,表示诗人对当年春季的美丽景色感到赞叹。而"年中两见春"则指春天的到来带来了两次的喜悦,可能是指春分和清明节这两个时节。接着,诗人提到寒意只剩下九天,即表示寒冷的冬天即将过去,春天的气息愈发浓厚,给人带来了新的芳香和希望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言勾勒出了春天的美好景象。通过运用寥寥数语,诗人成功地表现了春天的喜悦和生机。诗中的"余寒九日在,芳意一朝新",通过对时间的描写和对季节的对比,形象地表达了春天的到来和寒冷的消退,给人以振奋和希望的感觉。整首诗词情感饱满,意境清新,展示了崔敦诗在描写自然景色方面的才华和对生命的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“余寒九日在”全诗拼音读音对照参考

chún xī liù nián chūn tiě zǐ cí huáng dì hé liù shǒu
淳熙六年春帖子词·皇帝合六首

jīn suì sháo guāng hǎo, nián zhōng liǎng jiàn chūn.
今岁韶光好,年中两见春。
yú hán jiǔ rì zài, fāng yì yī zhāo xīn.
余寒九日在,芳意一朝新。

“余寒九日在”平仄韵脚

拼音:yú hán jiǔ rì zài
平仄:平平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  (仄韵) 去声十一队   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“余寒九日在”的相关诗句

“余寒九日在”的关联诗句

网友评论


* “余寒九日在”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“余寒九日在”出自崔敦诗的 《淳熙六年春帖子词·皇帝合六首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢